"قائمة بجميع" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma lista de todos os
        
    • lista dos
        
    • uma lista de todas as
        
    • lista das
        
    • da lista de todos os
        
    Vamos precisar de uma lista de todos os empregados. Open Subtitles حسناً , سوف نحتاج إلى قائمة بجميع موظفينك
    Arranja uma lista de todos os fotógrafos que fizeram sessões com a Amber. Open Subtitles ودعنا نحصل على قائمة بجميع المصوّرين الذين كان لديهم جلساتٌ عمل معها
    Quero uma lista dos empregados que estiveram aqui ontem à noite. Open Subtitles أريد قائمة بجميع الموظفين الذين كانوا هنا ليلة البارحة
    - Boa pergunta. Gerei uma lista dos possíveis lugares a usar praticamente todo o mapa de estradas online. Open Subtitles جمعتُ قائمة بجميع المواقع المحتملة بإستخدام كلّّ خارطة طريق على الإنترنت
    Dá-me uma lista de todas as tuas namoradas daquela época e logo poderei planear tudo. Open Subtitles تعطيني قائمة بجميع عشيقاتك السابقات وبعد ذلك يمكنني أن أخطط لكل شئ
    Então, ele quer declarações financeiras e uma lista de todas as nossas acções? Open Subtitles اذن يريد لوائح مالية , و قائمة بجميع ممتلكاتنا ؟
    Também tenho uma lista das mulheres que estiveram com os gigolos mortos. Open Subtitles سيدي,لدي قائمة بجميع اسماء النساء الذي كانوا مع الضحايا.
    Preciso da lista de todos os lugares que frequentou, bares, bólingues, boates, campos de tiro, nalgum sitio onde alguém se possa lembrar dele. Open Subtitles أريد قائمة بجميع الأماكن التي ذهب إليها حانات، صالات بولينغ، نوادي تعري، ساحات إطلاق النار، أي مكان قد يتذكره أحد فيه.
    Tenho uma lista de todos os casamentos da cidade e encontrarei um substituto assim que o primeiro acabar. Open Subtitles لديّ قائمة بجميع حفلات الزفاف الأخرى في المدينة. ووجدتُ عازفةً بوسعها المجيء سريعاً فور إنتهاء الزفاف الأوّل.
    Enquanto isso, passe-me uma lista de todos os presentes. Open Subtitles في غضون ذلك، هلا حصلتُ على قائمة بجميع حاضري الحفلة؟
    O calendário das aulas de Stanford e uma lista de todos os voos daqui até o norte da Califórnia. Open Subtitles موعد محاضرات جامعة ستانفورد و قائمة بجميع الرحلات الجوية من هنا الى شمال كاليفورنيا
    Sabes, quando os polícias fazem testes aleatórios de drogas, eles têm uma lista de todos os medicamentos que já foram tomados. Open Subtitles عندما يخضع الضباط الى أختبار عشوائي للعقاقير يتوجب عليهم أدراج قائمة بجميع الأدوية التي تناولوها
    Então pode dar-nos a lista dos pacientes que estão a tomar Reduxid e moram na cidade. Open Subtitles و من ثم يمكنك اعطاءنا قائمة بجميع المرضى الذين يتناولون الريدوكسيد حالياً و يعيشون في المدينة
    Precisamos dos contactos, da lista dos empregados, qualquer um com acesso ao local. Open Subtitles سنحتاج إلي معلومات الاتصال الخاصة بك و قائمة بجميع موظفيك، أي شخص له صلاحيه الدخول الي المبني.
    Vou-lhe pedir que me dê uma lista dos todos os possíveis compradores. Open Subtitles سأطلب منه أن يجمع لي قائمة بجميع المشتريّن المعروفين
    Está aqui uma lista de todas as pessoas que tiveram acesso ao apartamento. Open Subtitles حسناً، إليكم قائمة بجميع الأشخاص الذين لديهم صلاحيّة دخول إلى الشقة.
    Preciso uma verificação completa dela, uma vigilância completa tanto a casa com ao escritório, uma lista de todas as propriedades, tanto no passado como no presente. Open Subtitles أنا أريد التحقق من خلفيتها بالكامل مراقبة كاملة في كل من المنزل والمكتب قائمة بجميع المقتنيات الملكية في الماضي والحاضر
    Usam-na para ordenar, por preço, os artigos numa loja online ou para criar uma lista de todas as estações de gasolina perto de uma dada localidade ordenadas pela distância. TED يستعملونه لأغراض مثل ترتيب الوحدات في متجر إلكتروني حسب السعر أو إنشاء قائمة بجميع محطات الوقود الواقعة على مقربة من موقع معين مرتبة حسب المسافة.
    Escrevi uma lista das coisas más que já fiz na minha vida, e estou a tentar redimi-las. Open Subtitles وقمت بكتابة قائمة بجميع الاشياء السيئة التي فعلتها في حياتي وانا احاول الان أن اصلح ذلك
    Eis uma lista das pessoas que tiveram acesso ao apartamento. Open Subtitles حسناً، إليكم قائمة بجميع الأشخاص الذين لديهم صلاحيّة دخول إلى الشقة.
    Preciso da lista de todos os lugares que frequentou, bares, bólingues, boates, campos de tiro, nalgum sitio onde alguém se possa lembrar dele. Open Subtitles أريد قائمة بجميع الأماكن التي ذهب إليها حانات، صالات بولينغ، نوادي تعري، ساحات إطلاق النار، أي مكان قد يتذكره أحد فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus