"قائمة من" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma lista de
        
    • lista dos
        
    • lista das
        
    • lista com
        
    • a lista de
        
    • lista do
        
    • é uma lista
        
    • lista de quem
        
    • uma longa lista de
        
    • lista de exigências
        
    É uma lista de coisas sobre mim que ninguém sabe. Open Subtitles هذه قائمة من الأشياء التي لا يعلمها أحدٌ عني
    Ouve, eu compreendo que sexo seja objectivo, mas se pudesses dar-me uma lista de critérios para subir a minha nota, seria fantástico. Open Subtitles أفهم أن الجنس أداة ولكن إذا هل يمكنك أن تعطيني قائمة من المعايير للعمل عليها لزيدة درجاتي هذا سيكون رائعاً
    Foi o primeiro homem com quem dormi, de uma lista de dois. Open Subtitles كان هو الرجل الأول الذي نمت معه على قائمة من شخصين
    Tudo bem, temos uma lista dos seus anteriores parceiros de caça. Open Subtitles حسناً هذا جيد لدينا قائمة من الصيادين الآخرين من سجلات الحدائق
    Preciso que compile uma lista das pessoas mais importantes nesta base tendo em conta as suas avaliações de desempenho. Open Subtitles إنني أريدكي أن تصنعي قائمة من أعلى الأشخاص في هذه القاعدة و تقومين بترتيبها حسب تقدير أدائهم
    Ele falou ao Vice-Director que ele tinha uma lista com criminosos e ia ajudar a encontrá-los, e aquele foi o primeiro. Open Subtitles أخبر نائب المدير بأن لديه قائمة من المجرمين و يستطيع مساعدته و كانت هذه الأولى فقط
    E, se puderes, esta é a lista de intervenções de que preciso. Open Subtitles وإذا كنت تستطيع، وهنا قائمة من الإجراءات لا تزال بحاجة ل.
    Colocaram bombas em todas, e têm uma lista de exigências. Open Subtitles لقد فخخت كل المداخل لتنفجر ولديك قائمة من الطلبات
    Conseguem fazer uma lista de todas as frações? TED هل تستطيع تقديم قائمة من جميع الأعداد الكسرية؟
    Podem mesmo oferecer-se para ajudar em tarefas específicas, como procurar terapeutas da área, ou fazer uma lista de perguntas para apresentar a um médico. TED ويمكنك أيضاً أن تعرض مساعدتك من خلال مهمة محددة، كالبحث عن معالجين في منطقتك، أو عمل قائمة من الأسئلة لطرحها على الطبيب.
    Então meta-procrastinei, e, como qualquer "precrastinador" digno desse nome, acordei cedinho na manhã seguinte e fiz uma lista de coisas a fazer, com passos sobre como procrastinar. TED لذلك ماطلت بشكل مضاعف، وكأي مماطل يحترم نفسه، استيقظت مبكراَ في الصباح، وأنجزت قائمة من الخطوات حول كيفية المماطلة.
    Então, se baralharmos as palavras de Jim O'Grady, obtemos uma lista de palavras. TED وبالتالي إذا اخذنا قصة جيم أوجريدي وقمنا ببعثرة كلماتها، سنحصل على قائمة من الكلمات
    Temos aqui uma lista de problemas por resolver. TED ولذا هنا توجد قائمة من المشاكل التي ستواجهنا.
    Eu tenho uma lista dos frequentadores da discoteca, dada pela rapariga do marketing viral. Open Subtitles كلا لدي قائمة من الذاهبين للنوادي من فتاة التسويق الفيروسي
    Eu tenho uma lista dos professores mais gordos da minha escola, caso esteja à procura de uma refeição ligeira. Open Subtitles لدي قائمة من أضخم الأساتذة بالمدرسة إذا كنت ترغب بوجبة خفيفة الليلة
    Consultarei o livro da nobreza e farei uma lista das nossas jovens casadoiras. Open Subtitles و أستخلص قائمة من الشابات المؤهلات بأعمارهن ؟
    Fiz uma lista das coisas que me desagradam nela. Open Subtitles أنا قدمت قائمة من كل شيء أنا لا أحب عنها.
    Vamos dar-vos uma lista com as matrículas. Open Subtitles ستجدون قائمة من لوحات أرقام السيارات
    E então a lista de nomes ficava a esquerda da minha mesa... e só de olhar para os nomes começaria o ciclo inteiro outra vez. Open Subtitles وبعد ذلك قائمة من الأسماء تترك على منضدتي و بمجرد النظر إلى الأسماء فحسب تبدأ الدورة الكاملة مرة أخرى
    Tu deverias ter uma lista do teu médico. Open Subtitles أتعلمين , يجب في الحقيقة أن تحصلي على قائمة من طبيبك.
    Tu tens uma lista de quem pode ou não vir cá? Open Subtitles إذاً, لديكَ قائمة من يمكنه ومن لا يمكنه الدخول هنا!
    Temos uma longa lista de particularidades. A pior delas é que enganou o governo em 56 milhões enquanto estávamos em guerra e precisávamos do dinheiro. Open Subtitles لدينا قائمة من الاتهامات المحددة لقد كلف الحكومة الأمريكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus