O Faisil fez uma lista de todos os possíveis contactos... que a Crimson-Jihad poderá ter neste país. | Open Subtitles | فيصل.. أعد قائمه بكل الأتصالات المتاحه والتى يمكن أن يجريها الجهاد الأحمر فى هذه البلاد |
E encontrei isto! uma lista de toda a gente na Riviera com jóias valiosas. | Open Subtitles | ووجدت هذه أيضاً قائمه بكل شخص فى الريفيرا يمتلك مجوهرات تستحق السرقه |
Parece uma lista de todos os vigaristas da cidade. | Open Subtitles | هذه قائمه بكل الأعمال الوضيعه في المدينه |
E, enquanto isso, faça uma lista de todos cujas pegadas, impressões, marcas de pneus e patas eu possa encontrar ao invés das malditas provas. | Open Subtitles | و أريد قائمه بكل من يوجد أثر قدمه أو بصماته و أثارا إطاراته و حوافره و الأدله بالتأكيد |
É uma lista de passageiros do seu avião que vai para Paris hoje à noite. | Open Subtitles | انها قائمه بكل الركاب المسافرين من باريس على طائرته الخاصه الليله |
Se nao, arranja-me uma lista ... de cada lugar na cidade que imprime neste papel da Kodak. | Open Subtitles | احصلى لى على قائمه بكل المحلات التى "تلصق اعلان "كوداك |
Mas se queres ajudar, podes fazer uma lista de coisas da casa em que possamos cortar ou... | Open Subtitles | لكن اذا أردتي المساعده, يمكنك عمل قائمه بكل الامور التي نستطيع ان نستقطعها من مصروفات المنزل. أو ... |
Lamento interrompê-la... mas pedi para M uma lista de todos os portos... onde Stromberg já aportou. | Open Subtitles | آسف لمقاطعتك ولكنى طلبت من (إم) قائمه بكل الموانىء التى رست عليها حاوية سترومبرج |
O Joe disse que há uma lista de todos os que vão ser despedidos. | Open Subtitles | (جو) يقول إن هناك قائمه بكل شخص سوف يٌقصي من عمله. |