Mas em 2006, quando a conheci, ela estava a viver num orfanato corrupto e abusivo e nunca tinha ido à escola. | TED | لكن في العام 2006 عندما قابلتها لأول مرة كانت تعيش في دار أيتام فاسدة ومسيئة، لم تذهب للمدرسة قط. |
Se me obrigassem a recordar-me dela quando a conheci e me apaixonei, sim, suponho que fosse muito bonita. | Open Subtitles | أعني، إذا تم إجباري كي اتذكرها عندما قابلتها لأول مرةً عندما وقعت في حبها إذاً، أجل كإفتراض تجريبي |
Até a Marguerite sabia quando a conheci. | Open Subtitles | حتى "ماجريت" عندما قابلتها لأول مرة كان تعرفة وتعشقة |
Este foi o local onde a conheci. | Open Subtitles | هنا قابلتها لأول مرة |