"قابلت هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Conheci um
        
    • conheci este
        
    • conheci esse
        
    • conheceu este
        
    • encontrei esse
        
    • conheceste este
        
    Mamã, eu Conheci um rapaz, e ele é muito, muito giro. Open Subtitles أمي ، لقد قابلت هذا الشاب و هو حقاً لطيف
    Uns dias depois de chegar, Conheci um velho maestro, maravilhoso, que começou a fazer-me castings para vários papéis. TED وبعد عدة أيام من وصولي قابلت هذا العظيم .. قائد اوركسترا قديم جعلني أشارك في معظم ادواره
    Conheci um tipo, das operações especiais, teve que interrogar dois fuzileiros que tinham sido levados através das paredes das suas casernas. Open Subtitles لقد قابلت هذا الشرطي الخاص مره الذي كان عليه ان يستجوب رجلين من البحريه الذين اخذو مباشره من خلال جدار ثكناتهم
    conheci este tipo no bowling. Diz que gosta de cartas. Open Subtitles لقد قابلت هذا الفتى في صالة البولينج و قال انه يحب لعب الورق
    Depois conheci esse homem. Ele é um homem decente. Open Subtitles وبعدها قابلت هذا الشخص قد كان محترما
    Ela só namorou idiotas, e agora ela conheceu este tipo que é meigo. Open Subtitles لا بدّ أنّها قد واعدت الحثالة الأوغاد وفقط أمّا الآن فقد قابلت هذا الشّخص الظّريف
    Quando encontrei esse homem, ele colhia laranjas na Flórida. Open Subtitles عندما قابلت هذا الرجل كان يجمع البرتقال في فلوريدا
    Deixa-me perguntar-te, quando conheceste este rapaz, soubeste logo? Open Subtitles اذا اخبريني عندما قابلت هذا الرجل هل عرفتي؟
    "Conheci um tipo que acho que tu conheces, Jeff Kohlver. Open Subtitles لقد قابلت هذا الشاب الذى اعتقد انكى تعرفيه... جيف
    Bem, um dia Conheci um rapaz, do nada. Open Subtitles حسنا ، في احد الأيام قابلت هذا الفتى من العدم
    Conheci um indivíduo óptimo, Steve, médico geral, e fingi que estava afim dele, sabe? Open Subtitles لقد قابلت هذا الشاب الرائع ستيفن وبدوت كما إني كلي له أتعرفون
    Conheci um tipo fixe na Internet que nos ajudou a conseguir comprar uma casa enorme em Beverly Hills. Open Subtitles قابلت هذا الرجل الرائع على الانترنت الذى ساعدنا للتأهل لمنزله الكبير فى بيفرلى هيلز
    Assim que lá cheguei, Conheci um homem e dou por mim a dizer-lhe que o meu marido tinha morrido. Open Subtitles وحالما وصلت هناك ، قابلت هذا الرجل وفجأة أخبرته بأني كان لي زوج قد مات
    Conheci um chavalo dono de um hotel... bordel. Open Subtitles قابلت هذا الرجل يدير فندقا مَطلوب
    Conheci um cara num lugar chamado 'Moke's'. Open Subtitles قابلت هذا الرجل في مكان يدعى موكيز.
    O outro extremo do espetro: conheci este tipo. TED وعلى الطرف الآخر: قابلت هذا الرجل
    Então, em 2006, conheci este tipo. TED وبعدها في عام 2006، قابلت هذا الشخص.
    conheci este homem lindo e apaixonei-me. Open Subtitles قابلت هذا الرجل الوسيم و وقعتُ بغرامه
    Eu conheci esse filho da puta. Open Subtitles لقد قابلت هذا اللعين
    A mãe da Stephanie conheceu este homem incrível. Open Subtitles والدة صديقتي (ستيفاني) قابلت هذا الرجل الرائع منذ حوالي شهر
    encontrei esse rapaz no OC Clark e toca um óptimo jazz no piano. Open Subtitles فأنا قابلت هذا الفتي بمعهد الموسيقي بكلاركفيلد و هو عازف بيانو بارع في أنغام الجاز
    Tu conheceste este homem. Open Subtitles قابلت هذا الرجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus