Pode vestir-se e vá ter comigo ao meu gabinete quando estiver pronta. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك ارتداء ملابس الآن. و قابليني في مكتبي عندما تجهزين، |
- Eu também. Ouve, vai ter comigo ao pátio às oito. | Open Subtitles | حسناً ،اسمعي ، قابليني في ساحة البناية الساعة الـ 8: |
Encontramo-nos daqui a meia hora na esquina Norte com a Nordeste. | Open Subtitles | قابليني في غضون نصف ساعة ، في الركن الشمال الغربي |
- Encontramo-nos no Met. - Está bem, está bem. | Open Subtitles | قابليني في مسروح الميتروبوليتان - حسناً، حسناً - |
Uh, Encontra-te comigo ás 7 para jantar. Ainda vou ter de passar. | Open Subtitles | ـ قابليني عند السابعة لتناول العشاء ـ لا زال عليّ الرفض |
Quando esta coisa acabar, Encontra-me no quarto. Querido o que... | Open Subtitles | حسناً، عندما ينطلق هذا قابليني في غرفة النوم |
Pelo bem da sua família, Encontre-se comigo lá daqui a meia hora. | Open Subtitles | من أجل مصلحة عائلتـُـكِ قابليني هناك بعد نصف ساعة من الآن |
Se não voltar em 10 minutos, vai ter comigo à entrada. | Open Subtitles | في حال لم اعد خلال عشر دقائق قابليني في المقدمة |
Se alguma coisa correr mal, vai ter comigo à entrada. | Open Subtitles | حسنا، إذا ما حدث أمرٌ خاطيء قابليني في الردهة. |
Vai ter comigo ao estádio na manhã de Quinta às 9:00. | Open Subtitles | قابليني في منتزة الكرة يوم الخميس الساعة 9 صباحاً |
Vai ter comigo ao portão da cidade pouco antes da meia-noite. | Open Subtitles | قابليني عند بوابة المدينة قبل منصف الليل |
Vai ter comigo às traseiras do quarto. Eu serei o tipo que estará lá para te dizer, "Eu disse-te". | Open Subtitles | وبعدما تنتهيت, قابليني في آخر الغرفة سأكونُ في إنتظاركِ لِأٌخبركَ أنّي قلت لك ألا تفعليها. |
Encontramo-nos na areia, 14:00, no Clube Shore. | Open Subtitles | قابليني عند رمال نادي الشاطئ الساعة 2: 00؟ |
Encontramo-nos às 8:00, antes do teste. No nosso lugar habitual. | Open Subtitles | قابليني في الثامنة قبل الاختبار في مكاننا المعتاد |
Gosto de estar com ela. Encontramo-nos lá à frente. | Open Subtitles | وأتمتّع بإنفاق الوقت معها قابليني بالخالرج |
Pode ser a nossa última oportunidade. - Encontra-te comigo lá. | Open Subtitles | ربما لن تتسنى لنا هذه الفرصة مجددًا قابليني هناك |
Encontra-te comigo. Eu mando vir comida do Cozy's. Vai ser giro. | Open Subtitles | قابليني , سأطلب من محل كوزي وسنحصل على قدر من المتعة |
A NSC sabe de tudo. Encontra-te comigo no terminal um. | Open Subtitles | مجلس الأمن القومي علموا بكل شئ قابليني عند المحطة الأولى |
Vou para o outro lado da rua. Encontra-me no carro, está bem? | Open Subtitles | علي أن أعبر الشارع ركضا قابليني عند السيارة |
- Encontra-me no Ronny's Bar... eu vou-te explicar tudo. | Open Subtitles | كلاكما خذلتماني". قابليني في حانة "روني". وسأوضّح لكِ. |
Encontre-me na biblioteca à meia-noite. | Open Subtitles | من فضلك قابليني في المكتبة عند منتصف اللّيل |
Sou eu, estou indo ao Pepe Leonard. Se ouvir essa mensagem, me encontre lá, ok? - E você? | Open Subtitles | أنا سأذهب الى الفانوس الورقي إذا وصلتك الرسالة, قابليني هناك |
Encontras-me no "Ange Gabriel", vamos todos para lá. | Open Subtitles | قابليني عند (لانج غابرييل) سنكون هناك جميعاً |