Eles lutaram para o mal vencer na Guerra da Independência. | Open Subtitles | لقد قاتلوا من أجل فوز الشر في حرب الأستقلال |
Não, uso estas roupas para honrar os homens que lutaram para este país poder nascer. | Open Subtitles | لا ، أنا أرتدي هذه الملابس تكريماً لرجال الذين قاتلوا من أجل أن يولد هذا البلد. |
O nome Lightwood só tem significado porque, de todos os que lutaram pela nossa causa, estávamos entre os mais corajosos. | Open Subtitles | اسم لايتوود ليس له سوى معنى واحد لجميع الناس الذين قاتلوا من أجل قضيتنا كنا من بين الاشجع |
É assim que agradecem àqueles que lutaram pela vossa floresta? | Open Subtitles | هل هذا كيف أشكر أولئك الذين قاتلوا من أجل الغابات لديك؟ |
Lutem pela Inglaterra! | Open Subtitles | قاتلوا من أجل إنكلترا |
Lutem pelo homem ao vosso lado! | Open Subtitles | قاتلوا من أجل كلّ رجل بجانبكم! |
lutaram para derrubar o sistema. | Open Subtitles | لقد قاتلوا من أجل الإطاحة بالنظام |
"A única batalha que os espartanos travaram, de que toda a gente se lembra, "é a batalha de Termópilas "onde foram massacrados até só sobrar um homem, "mas lutaram pela liberdade da Grécia." | TED | المعركة الوحيدة للسبارتيّين و التي يتذكّرها الجميع هي معركة ثيرمويبل حيث تمّ ذبحهم لكنّهم قاتلوا من أجل حرية اليونان." |
Lutem pela honra! | Open Subtitles | قاتلوا من أجل شرفكم! |
Lutem pela sobrevivência? | Open Subtitles | قاتلوا من أجل سمعتكم! انجوا! |
Lutem... pela imortalidade! | Open Subtitles | قاتلوا... من أجل الخلود! |
Lutem pelo vosso futuro! | Open Subtitles | قاتلوا من أجل مستقبلكم! |