"قاتلي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Luta
        
    • assassino
        
    • assassinos
        
    • Lute
        
    • matadores
        
    Se queres uma relação com o teu pai, Luta por isso! Open Subtitles والان ان كنت تريدين علاقه مع أبيك قاتلي لأجل ذلك
    E se ele não deixar... Luta, grita... morde-o, chuta-o. Open Subtitles وإذا لم يتركك لحالك عندها ، قاتلي ، اصرخي عضيه ، اركليه
    Então será o Santo Jack O'Hooligan, o assassino de cabras e odiador de homens de Dingle Bay? Open Subtitles إذاً فرجلك هو القديس جاك الهوليغيني الرجل الذي يكره قاتلي الأغنام في دينغل باي؟
    Acontecimentos triviais tornaram-se pistas vitais para a detecção do meu assassino. Open Subtitles أصبحت الأحداث التافهة مؤشرات مهمة للكشف عن هوية قاتلي
    Mas, para tal, os assassinos dos meus filhos têm de ser mortos. Open Subtitles لكن حتّى يُسمح له بذلك، فلا بدّ من قتل قاتلي أبنائي.
    É o que acontece quando polícias encontram assassinos de polícias. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تعثر الشرطة على قاتلي الشرطيين
    Luta. Luta. Sei que és capaz. Open Subtitles قاتلي، قاتلي متأكّدة مِن أنّ بمقدورك فعل ذلك
    Muito bem, palhaço. Levanta-te e Luta como uma menina. Open Subtitles حسنا ايتها المهرجة هيا قاتلي كفتاة
    Tens todas as armas que precisas... Por isso, Luta! Open Subtitles لديكِ كل الأسلحة التي تحتاجينها قاتلي الآن!
    Não lutas pela tua mãe. Luta por ti própria. Open Subtitles لا تقاتلي من أجل أمكِ قاتلي من أجل نفسكِ...
    "Luta, Iça o dourado e azul Open Subtitles "قاتلي واحصلي على الذهب والنقود
    Luta como quiseres. Open Subtitles قاتلي من تريدين
    O primeiro que matar o meu assassino leva 5 milhões de dólares. Open Subtitles أول من يقتل قاتلي يأخذ خمسة ملايين دولار
    O meu assassino já está morto, mas a irmã dele é igualmente culpada. Open Subtitles قاتلي ميّت بالفعل، لكنّ أخته تستحقّ العقوبة.
    E isso é um luxo que não posso aproveitar com o meu assassino solto por aí. Open Subtitles وهذه رفاهية لا يمكنني الاستمتاع بها طالما قاتلي ما زال يتجوّل بحرية
    O mais temido assassino de bruxas que há. Open Subtitles أكثر قاتلي الساحرات رعباً هنا.
    - Não creio mas de qualquer modo é fixe para o assassino que tenha este modus operandi. Open Subtitles لكنّه بارد ل قاتلي أن يكون عنده هذه طريقة العمل...
    Os assassinos descontrolados perdem o foco com o tempo. Open Subtitles نعم, قاتلي الإستمتاع يفقدون التركيز على مر الزمن
    Sabendo que tentarias fazer algo com o pónei avisei o Sr. Denkins que haviam violentos assassinos de póneis na região. Open Subtitles بالمعرفة انك ستذهب لتعمل شيء للمهر حذرت السيد دينكنز ان هناك قاتلي احصنة في الجوار
    O que quer que seja que tenhas tido a ver com os assassinos do meu irmão, não quero saber. Open Subtitles مهما كان يرتبط هذا بمقتل قاتلي أخي، لا أريد معرفته.
    Lute pela sua vida, Lute pelo seu casamento. Open Subtitles قاتلي من أجل حياتكِ قاتلي من أجل زواجكِ
    Tu e a Raava chegaram a tempo de nos ajudar a mandar os matadores de árvores, amantes de fogo para fora daqui como nos velhos tempos. Open Subtitles توقيت مناسب لك و لرافا لمساعدتنا ابعدوا قاتلي الأشجار و محبي النار هؤلاء من هنا تماما كالأيام الخوالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus