Talvez o Tríade saiba. Pergunto-lhe quando o arrastar até cá. | Open Subtitles | ربّما قاتل الثالوث يعرف، سأسأله عندما أجرّه إلى هنا |
Se o Tríade trabalha no sistema de ensino público e não conseguimos a autorização para recolher amostras destes tipos, estamos tramados. | Open Subtitles | إن كان قاتل الثالوث يعمل في سلك التعليم العام ولا نستطيع نيل الموافقة لأخذ قطيلات من هؤلاء الرجال فنحن في مأزق عظيم |
Tivemos mais sorte com as escolas privadas, e neste momento investigamos 240 homens que encaixam no perfil do Tríade. | Open Subtitles | كان حظّنا أوفر مع المدارس الخاصّة وحتّى الآن لدينا 240 رجلاً يطابق وصفهم قاتل الثالوث |
Como o Tríade nunca deixa pistas, não havia nada para investigar. | Open Subtitles | ولكن بما أنّ قاتل الثالوث لا يخلّف أثراً، لم يكن هنالك ما يحقّق فيه |
Se eu fizer a polícia achar que o Trinity é outra pessoa, | Open Subtitles | إن حملتُ الشرطة على الاعتقاد بأنّ قاتل الثالوث شخص آخر |
Talvez possamos evitar que a próxima vítima do Tríade se torne a próxima vítima. | Open Subtitles | فلعلّه يمكننا الحيلولة دون أن تصبح ضحيّة قاتل الثالوث المقبلة ضحيّته المقبلة |
O corpo da fábrica de conservas foi abandonado lá. O Tríade não faz isso. | Open Subtitles | كانت جثّة مصنع التعليب مرميّة، لا يلقي قاتل الثالوث بجثثه |
Encontramos o local onde o Tríade matou há 30 anos. - Não! | Open Subtitles | وجدنا موقع جرائم قاتل الثالوث لثلاثين عاماً |
O Tríade é provavelmente alguém que vive solitariamente, estabelecendo apenas as ligações humanas mais rudimentares. | Open Subtitles | على الأرجح أنّ قاتل الثالوث توسّل سبيل العزلة في الحياة أضاع كلّ شيء سوى أكثر الصلات البشريّة بدائيّة |
O Tríade terá de escolher outro andar. | Open Subtitles | سيتعيّن على قاتل الثالوث اختيار طبقة أخرى |
Precisas de ter a certeza de que é o Tríade na tua mesa. | Open Subtitles | عليكَ التأكّد من أنّ قاتل الثالوث هو المسجّى على طاولتكَ |
O Tríade é um monstro. Se foi ele que magoou a tua irmã, tens que matá-lo. | Open Subtitles | قاتل الثالوث وحش، إن كان هو من آذى أختكَ فسيتعيّن عليكَ قتله |
Certo, vamos chamar-lhe de investigação limitada do Tríade. | Open Subtitles | حسناً، فلنعتبره تحقيقاً محدوداً حول قاتل الثالوث |
Porque se ela é uma das vítimas do Tríade podes encontrar uma mancha de cinza. | Open Subtitles | لأنّها إن كانت إحدى ضحايا قاتل الثالوث فقد تجد لطخة رماد |
Se fosse o Tríade, então tinha 1,95 m. | Open Subtitles | إن كان قاتل الثالوث فطوله 6 أقدام و4 بوصات |
O Tríade era suposto ser a alternativa. | Open Subtitles | كان يفترض أن يكون قاتل الثالوث هو البديل |
Digo-lhe para deixar a família do Tríade em paz e, em vez disso, age nas minhas costas e com base em quê? | Open Subtitles | آمركَ بترك عائلة قاتل الثالوث وشأنها، فتذهب دون علمي، وبناءً على ماذا؟ |
O Tríade não é o único a usar a família como escudos humanos. | Open Subtitles | "ليس قاتل الثالوث وحده من يستخدم عائلته دروعاً بشريّة" |
Apenas sugeri que, se o Tríade seguisse o seu padrão, ficássemos à espera da morte de outra mulher, em breve. | Open Subtitles | ما افترضته هو أنّه لو اتبع قاتل الثالوث نمطه فيمكننا... توقّع إيجاد امرأة أخرى تموت قريباً |
Com todos os DNA's das colheitas da minha irmã, deve haver um cara mau pra que eu possa dar o papel de Trinity. | Open Subtitles | "في ظلّ كلّ عيّنات الحمض النوويّ من عملية مسح أختي" "يجب أن يكون هنالك شرير أستطيع إسناد دور قاتل الثالوث إليه" |
Investigações preliminares revelam evidências condizentes com os assassinatos de Trinity. | Open Subtitles | "تكشف التحقيقات الأوّلية دليلاً وثيق الصلة بجرائم قاتل الثالوث" |