"قاتم" - Traduction Arabe en Portugais

    • escuro
        
    • Negro
        
    • escura
        
    • obscuro
        
    • sombrio
        
    • Negros
        
    • escuros
        
    • como breu
        
    Se acha o tecido muito escuro, podemos trocá-lo sem custos adicionais. Open Subtitles تعتقدين أن النسيج قاتم جداً سنعيد تغطيته لك بدون تكلفة أخرى
    A SALM regista viabilidade total e nenhuma actividade em redor do Stargate, mas está escuro como breu. Open Subtitles المسبار يوكد امكانية الحياة ولا يوجد نشاط حول الستارجات، لكنه مظلم قاتم.
    Mas esse homem morreu no momento em que o transformaste num Negro. Open Subtitles لكنّ ذلك الرجل مات في اللحظة التي حوّلتِه فيها إلى قاتم
    Todos os Negros tentaram, mas nenhum Negro possuirá o que está dentro daquela caixa. Open Subtitles كلّ قاتم جرّب لكنْ لمْ يحز أيّ قاتم على ما بداخل ذلك الصندوق
    Ele tinha tinta verde escura nos dedos antes de o determos. Open Subtitles كان لديه حبر أخضر قاتم على أصابعة قبل أن نحضره
    Tenho um lado obscuro e acredita que não é bonito de se ver. Open Subtitles لدي وجه آخر قاتم وصدقني , إنه لن يعجبك
    Sem democracia, a nossa sociedade será mais desagradável, o nosso futuro mais sombrio e as nossas ótimas novas tecnologias serão um desperdício. TED وبدون الديمقراطية، ستصبح مجتمعاتنا أكثر سوءاً، ومستقبلنا كئيب قاتم وستضيع هباءاً تقنياتنا الحديثة الرائعة.
    Está escuro como breu e o barco bate em algo duro e ouvimos... Open Subtitles تذكروا، إنه أسود قاتم المركب صدم شيئاً بقوة
    Ela era exótica, uns 30 anos, cabelo escuro ondulado. Open Subtitles كانت غريبة، في الثلاثينات من عمرها، شعر قاتم ومُتموّج.
    O preto é demasiado escuro para a tua pele pálida. Vamos lá ver como fica o verde. Open Subtitles اللون الأسود قاتم جدّاً بالنسبة لبشرتك الشاحبة، فلنرى كيف تبدين باللون الأخضر؟
    As folhas dizem que nasceu sob um signo escuro. Lutou contra a sua natureza. Open Subtitles تقول الأوراق أنّك وُلدت بجانب قاتم وأنك قاتلت طبيعتك.
    Estava totalmente escuro quando rendi o Kovac. Open Subtitles هو كان ظلام قاتم عندما تركتك، كوفاك.
    Clara Sullivan era uma das nossas melhores bruxas, mas ela sempre teve um lado Negro. Open Subtitles كلارا سولفين كانت واحده من ألمع الساحرات لدينا ولكن لطالما كان لها جانب قاتم
    Podes alcançar o que nenhum outro Negro alguma vez alcançou. Open Subtitles يمكنك القيام بما لمْ يفعله أيّ قاتم قبلك
    Foi por isso que implorei para não me transformares no Negro desde o início, caraças! Open Subtitles ولهذا توسّلتك كيلا تحوّليني إلى قاتم لعين في الأساس
    E o futuro para eles é Negro. TED وان المستقبل قاتم بالنسبة لهم.
    Ele tem a certeza que tinha duas riscas, sapatilhas e uma máscara de esqui escura. Open Subtitles هو متأكد أنها لديها شريطين, حذاء رياضي و قناع تزلج قاتم
    Vê esta linha escura perto da extremidade do corte? Open Subtitles يُمكنكِ رؤية خط قاتم من التأريف قرب نهاية القطع.
    Sou alguém que vai tentar ser boa para ele e amá-lo mas vou sempre querer algo obscuro perto de mim, Open Subtitles أنا شخص يحاول ...أن يكون جيد معه وأن أحبه ولكني دائمًا ما أريد ...شئ قاتم بالقرب مني
    É obscuro, não é? Open Subtitles إنه قاتم.. صح؟
    Desde que ele voltou da guerra, era sombrio. Open Subtitles منذ أن عاد من الحرب، وهو قاتم.
    Muitos animais aqui são vermelhos escuros, como esta medusa. Open Subtitles كثير من الحيوانات هنا لونها احمر قاتم .مثل قنديل الأعماق البحرية هذا
    Por fim, fica cor de alfazema e, após umas centenas de metros, fica negra como breu. TED ومن ثم يكون ليلكي غامق ومن ثم, بعد بضع ألف قدم, يكون أسود قاتم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus