Se acha o tecido muito escuro, podemos trocá-lo sem custos adicionais. | Open Subtitles | تعتقدين أن النسيج قاتم جداً سنعيد تغطيته لك بدون تكلفة أخرى |
A SALM regista viabilidade total e nenhuma actividade em redor do Stargate, mas está escuro como breu. | Open Subtitles | المسبار يوكد امكانية الحياة ولا يوجد نشاط حول الستارجات، لكنه مظلم قاتم. |
Mas esse homem morreu no momento em que o transformaste num Negro. | Open Subtitles | لكنّ ذلك الرجل مات في اللحظة التي حوّلتِه فيها إلى قاتم |
Todos os Negros tentaram, mas nenhum Negro possuirá o que está dentro daquela caixa. | Open Subtitles | كلّ قاتم جرّب لكنْ لمْ يحز أيّ قاتم على ما بداخل ذلك الصندوق |
Ele tinha tinta verde escura nos dedos antes de o determos. | Open Subtitles | كان لديه حبر أخضر قاتم على أصابعة قبل أن نحضره |
Tenho um lado obscuro e acredita que não é bonito de se ver. | Open Subtitles | لدي وجه آخر قاتم وصدقني , إنه لن يعجبك |
Sem democracia, a nossa sociedade será mais desagradável, o nosso futuro mais sombrio e as nossas ótimas novas tecnologias serão um desperdício. | TED | وبدون الديمقراطية، ستصبح مجتمعاتنا أكثر سوءاً، ومستقبلنا كئيب قاتم وستضيع هباءاً تقنياتنا الحديثة الرائعة. |
Está escuro como breu e o barco bate em algo duro e ouvimos... | Open Subtitles | تذكروا، إنه أسود قاتم المركب صدم شيئاً بقوة |
Ela era exótica, uns 30 anos, cabelo escuro ondulado. | Open Subtitles | كانت غريبة، في الثلاثينات من عمرها، شعر قاتم ومُتموّج. |
O preto é demasiado escuro para a tua pele pálida. Vamos lá ver como fica o verde. | Open Subtitles | اللون الأسود قاتم جدّاً بالنسبة لبشرتك الشاحبة، فلنرى كيف تبدين باللون الأخضر؟ |
As folhas dizem que nasceu sob um signo escuro. Lutou contra a sua natureza. | Open Subtitles | تقول الأوراق أنّك وُلدت بجانب قاتم وأنك قاتلت طبيعتك. |
Estava totalmente escuro quando rendi o Kovac. | Open Subtitles | هو كان ظلام قاتم عندما تركتك، كوفاك. |
Clara Sullivan era uma das nossas melhores bruxas, mas ela sempre teve um lado Negro. | Open Subtitles | كلارا سولفين كانت واحده من ألمع الساحرات لدينا ولكن لطالما كان لها جانب قاتم |
Podes alcançar o que nenhum outro Negro alguma vez alcançou. | Open Subtitles | يمكنك القيام بما لمْ يفعله أيّ قاتم قبلك |
Foi por isso que implorei para não me transformares no Negro desde o início, caraças! | Open Subtitles | ولهذا توسّلتك كيلا تحوّليني إلى قاتم لعين في الأساس |
E o futuro para eles é Negro. | TED | وان المستقبل قاتم بالنسبة لهم. |
Ele tem a certeza que tinha duas riscas, sapatilhas e uma máscara de esqui escura. | Open Subtitles | هو متأكد أنها لديها شريطين, حذاء رياضي و قناع تزلج قاتم |
Vê esta linha escura perto da extremidade do corte? | Open Subtitles | يُمكنكِ رؤية خط قاتم من التأريف قرب نهاية القطع. |
Sou alguém que vai tentar ser boa para ele e amá-lo mas vou sempre querer algo obscuro perto de mim, | Open Subtitles | أنا شخص يحاول ...أن يكون جيد معه وأن أحبه ولكني دائمًا ما أريد ...شئ قاتم بالقرب مني |
É obscuro, não é? | Open Subtitles | إنه قاتم.. صح؟ |
Desde que ele voltou da guerra, era sombrio. | Open Subtitles | منذ أن عاد من الحرب، وهو قاتم. |
Muitos animais aqui são vermelhos escuros, como esta medusa. | Open Subtitles | كثير من الحيوانات هنا لونها احمر قاتم .مثل قنديل الأعماق البحرية هذا |
Por fim, fica cor de alfazema e, após umas centenas de metros, fica negra como breu. | TED | ومن ثم يكون ليلكي غامق ومن ثم, بعد بضع ألف قدم, يكون أسود قاتم |