Durante minha investigação sobre tua doença descobri a razão pela qual ficaste estéril. | Open Subtitles | أثناء تحقيقي إلى مرضك إكتشفت السبب الذي أنت تركت قاحل. |
Este não é um mundo estéril. | Open Subtitles | هذا ليس بعالم قاحل كيف يمكننا أن نحيا هناك |
É um local estéril. Vemos um sinal, mesmo ocultado. | Open Subtitles | إنه مكان قاحل رأينا ومضة ، حتى لو كانت مخفية |
Embora essa paisagem de inverno pareça árida, | Open Subtitles | بالرغم من أن هذا المنظر الطبيعي الشتائي قاحل و موحش |
Caso falhes, e o Tesseract não cair nas nossas mãos, não haverá reino, não haverá lua árida, não haverá fenda, onde nos escapes. | Open Subtitles | إذا هُزمت... إذا لم نحصل على "التراسوركت"... لن تكون هناك مملكة، لن يكون هناك قمر قاحل... |
Onde haviam flores de todas as cores, existe agora um solo seco. | Open Subtitles | حيث كان مليئا بالزهور من جميع الألوان والأصناف لكنه الآن قاحل وجاف |
Vai-te habituando, tudo é estéril nos Territórios Exteriores. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعتاد على هذا كلّ شيء في المنطقة قاحل ومُجتاحًا بالرياح |
Acredito que fui levada por homens que me sujeitaram a testes médicos, que me causaram cancro e me deixaram estéril. | Open Subtitles | أعتقد بأنّني أخذت من قبل الرجال... الذي أخضعني إلى الإختبارات الطبية... الذي أعطاني سرطان وتركني قاحل. |
Sem ele este mundo é estéril. | Open Subtitles | بدونه، هذا العالم قاحل |
Kaziri foi lançado antes das Arks para terraformar um mundo estéril. | Open Subtitles | كازيري) انطلقت قبل بقية السفن) لتغيير عالم قاحل |
Na verdade, a maior parte do planeta é bastante árida. | Open Subtitles | ! معظم الكوكب قاحل فى الحقيقة |
É seco, feio, monótono... | Open Subtitles | انه قاحل و قبيح وممل |
Isto está tudo seco. | Open Subtitles | المكان قاحل جداً هنا |