Não está certo, para o acampamento. A minha mulher e filho vêm para cá. | Open Subtitles | هذا ليس بالشيء الجيد للمخيم زوجتي وابني قادمان |
Mike, vêm aí dois tipos armados. | Open Subtitles | مايك، رجلان مع أسلحة قادمان إلى هنا بسرعة |
- Senta-te, Avery. O Anthony e o Joey vêm cá na próxima semana. | Open Subtitles | أنتوني وجوي قادمان الاسبوع المقبل |
Nada. Foram os únicos que não ligaram a dizer que vinham a caminho. | Open Subtitles | لا شيء ، أحاول الاتصال بالاثنين الذين لم يتصلا ليقولا أنهما قادمان |
Pessoal, ia dizer que este lugar é seguro, mas temos dois agentes a caminho. | Open Subtitles | يا شباب ، كنت سأقول أن هذا المكان آمن لكن هنالك أثنان من العملاء قادمان أبتعدوا عن النوافذ |
Soube que vinham aí, infelizmente, mas fico feliz em vê-los. | Open Subtitles | لقد سمعت انكما قادمان من المؤسف،ولكن أنا مسرور لرؤيتكما |
Irimiás e Petrina estão vindo para a granja | Open Subtitles | (إريمياش) و(بترينا) قادمان باتجاه المزرعة. |
Os pais dele vivem no norte. Estão a vir para cá agora. | Open Subtitles | والداه يعيشان في الشمال وهما قادمان بالطريق |
Meus filhos não nos vieram e fui durante o fim de semana. | Open Subtitles | لم يكن الطفلان قادمان لذا فقد فكرت فى الإبتعاد فى عطلة نهاية الأسبوع |
Os meus pais vêm aí de Maine. vêm buscar-me amanhã. | Open Subtitles | والداي قادمان من ماين سيأخذونني غداً |
vêm dois texanos e suas esposas, que nós nunca conhecemos e ele quer que eu cuide deles. | Open Subtitles | هنالك شخصان قادمان من "تكساس" مع زوجاتهم لحضور الحفل والذين لم أقابلهم قبلاً ويريدني أن أجعلهم يشعرون بالراحة |
vêm comigo para o pararmos. | Open Subtitles | والآن, أنتما قادمان معي لإيقافه |
vêm da cidade? | Open Subtitles | أجل، أنتما إذاً قادمان من المدينة؟ |
vêm aí! | Open Subtitles | نعم، إنهما قادمان نحونا |
- Mais dois, que vêm na estilha. | Open Subtitles | إثنان آخران ، قادمان بسرعة |
Uma amiga em comum deve ter avisado que estávamos a caminho. | Open Subtitles | كان يفترض بأن يرسل صديق مشترك لنا خبراً لك بأننا قادمان -أي صديق مشترك؟ |
Chamei os teus pais. Estão a caminho. | Open Subtitles | لقد إتصلت بوالديك إنهما قادمان |
Aguenta! Vamos a caminho! | Open Subtitles | تشبثي، إننا قادمان |
Sei que te foi dito que os teus pais vinham buscar-te. Mas não vêem. | Open Subtitles | أعرف أنهم قالوا لكَ أن والديكَ قادمان من أجلك |
Eles estão vindo! Querido? | Open Subtitles | يا إلهى, إنهما قادمان حبيبى |
Os teus amigos, estão a vir por ti, não estão? | Open Subtitles | تيك-توك.تيك-توك.صديقاك إنهما قادمان من أجلك.أليس كذلك؟ |
Os dois atraentes cavalheiros vieram à aula de dança? | Open Subtitles | هل أنتما زوجان من العسكر قادمان لفصل الرقص ؟ |