Então, um dia destes, queres levar-me a passear no teu barco, Charlie? | Open Subtitles | إذاً، ربما تريد اصطحابي في قاربكَ في وقتٍ ما يا تشارلي؟ |
Disseram-me que o teu barco tinha dado à costa. | Open Subtitles | تلقيتُ بلاغًا بأنّ قاربكَ انجرف إلى الشاطئ |
És tu... a carregar sacos de plástico para o teu barco. | Open Subtitles | حاملًا أكياس قمامة لدائنيّة على متن قاربكَ |
De que tamanho é o teu barco? | Open Subtitles | إلى أي مدى قاربكَ كبير؟ |
A primeira coisa que os turistas perguntam: "O seu barco tem sonar?" | Open Subtitles | أول شيء بسأله السياح هل قاربكَ به سونار؟ |
Jimmy, pode nos levar em seu barco para Seattle? | Open Subtitles | (جيمي) أيمكنكَ إيجاد مكان يكفينا على قاربكَ و أخذنا إلى "سياتل"؟ |
Onde está o teu barco, meu? | Open Subtitles | ! أين قاربكَ بحق الجحيم ؟ |
O Louis Greene, que encontrei no teu barco, o mesmo barco que foi usado para atirar o Viktor ao mar, | Open Subtitles | (لوِس غرين) الذي وجدتُه على متن قاربكَ... القارب الذي استعمِل لرمي جثّة (فكتُر) في المحيط... |