"قاربكَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • teu barco
        
    • seu barco
        
    Então, um dia destes, queres levar-me a passear no teu barco, Charlie? Open Subtitles إذاً، ربما تريد اصطحابي في قاربكَ في وقتٍ ما يا تشارلي؟
    Disseram-me que o teu barco tinha dado à costa. Open Subtitles تلقيتُ بلاغًا بأنّ قاربكَ انجرف إلى الشاطئ
    És tu... a carregar sacos de plástico para o teu barco. Open Subtitles حاملًا أكياس قمامة لدائنيّة على متن قاربكَ
    De que tamanho é o teu barco? Open Subtitles إلى أي مدى قاربكَ كبير؟
    A primeira coisa que os turistas perguntam: "O seu barco tem sonar?" Open Subtitles أول شيء بسأله السياح هل قاربكَ به سونار؟
    Jimmy, pode nos levar em seu barco para Seattle? Open Subtitles (جيمي) أيمكنكَ إيجاد مكان يكفينا على قاربكَ و أخذنا إلى "سياتل"؟
    Onde está o teu barco, meu? Open Subtitles ! أين قاربكَ بحق الجحيم ؟
    O Louis Greene, que encontrei no teu barco, o mesmo barco que foi usado para atirar o Viktor ao mar, Open Subtitles (لوِس غرين) الذي وجدتُه على متن قاربكَ... القارب الذي استعمِل لرمي جثّة (فكتُر) في المحيط...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus