"قاربي" - Traduction Arabe en Portugais

    • meu barco
        
    • o barco
        
    • balsa
        
    • meu iate
        
    • o meu
        
    • meu bote
        
    • meu navio
        
    • meu vaivém
        
    Eu, tu, Aruba, o meu barco, este fim-de-semana, o que dizes? Open Subtitles أنت, أنا, في أوروبا, على قاربي, هذه العطلة, ما رأيك؟
    Não, vivíamos no meu barco. Não sei para onde ela o levou. Open Subtitles كلا, نحن نعيش في قاربي , ولا أعلم إلى أين أخذته
    Acho que é hora de vocês saírem da porra do meu barco, o que acha? Open Subtitles أعتقد أن حان الوقت لكي تخرجا من قاربي ما قولك؟
    Não voltes a tocar em nada no meu barco! Open Subtitles لا تلمسي اي شيئ في قاربي مرة اخرى
    Eu sou a vítima! - Este homem roubou-me o barco. Open Subtitles أنا الضحية هنا، هذا الرجل سرق قاربي هو قرصاناً
    É suposto ser o meu último trabalho, até já dei uma entrada para o meu barco Open Subtitles يفترض بهذه المهمة أن تكون الأخيرة لي أعني انيقد دفعت عربوناً لشراء قاربي
    Não vamos comprar a tua péssima acção, está bem? Agora onde está o meu barco? Open Subtitles لا نريد شراء شيء من هنا, حسناً الآن اين قاربي
    A culpa é minha, a Guarda Nacional quis evacuar-nos às 14h00, mas queria amarrar o meu barco. Open Subtitles إنها غلطتي وأعلم بذلك الحرس الوطني طلب منا الإخلاء الساعة الثانية لكن كان علي ربط قاربي وحالما خرجنا من هنا
    Quando comecei a planear e construir o meu barco. Open Subtitles منذ عشرة أعوام. كان هذا عندما بدأتُ بناء قاربي
    Diz-Ihes que se não sairem imediatamente do meu barco vai haver uma grande merda. Open Subtitles أخبرهم بأنهم إن لم يغادرو قاربي الآن ستحدث عاصفة رهيبة
    Olha, foste tu quem abordou o meu barco sem permissão. Open Subtitles نظرة، وأنت واحد الذي استقل قاربي دون إذن.
    Em dois ou três dias. Estarei no meu barco. Open Subtitles في يومين أو ثلاثة ربما، سأكون علي قاربي
    Se estiver a ligar por causa da venda do meu barco, por favor deixe o seu contacto e assim que possivél ligo-lhe. Open Subtitles إن كنت تتصل فيما يخلص بيع قاربي رجاءً أترك معلومات إتصالك وسأتصل بك لاحقاً
    Quase te liguei para te pedir para ires ter ao meu barco, mas não sabia se te lembravas de qual era. Open Subtitles كنت قريبا جدا لأن أتصل بك وأدعوك إلى قاربي ولكن لم أتأكد أنك تتذكرين أي واحد كان
    Mostra-te para que eu te mate até morreres. Destruíste o meu barco. Open Subtitles أظهر نفسك أيها الأحمق كي أستطيع قتلك لقد دمرت قاربي
    Ajudar-me com o meu barco? Open Subtitles هل تريدين أن تذهبي معي إلى حوض السفن اليوم و مساعدتي في العمل على قاربي
    Vou relaxar no meu barco oceânico, mas regresso amanhã, falamos então. Open Subtitles أنا مغادر لأقضي بعض وقت الراحة على قاربي,لكنني سأعود غدا سنتقابل حينها ؟
    Já lhes disse que vi o lago todo no meu barco. Open Subtitles أخبرتهم بأني أخذت نظرة على البحيرة من قاربي
    Talvez também perca o barco. Não estou interessado. Open Subtitles وسأفقد قاربي ايضا انا لست مهتما بهذا الموضوع
    Essa balsa é minha, saiam daí. Open Subtitles ابتعدوا من هناك توقفوا عن مهاجمة قاربي
    o meu... iate naufragou aqui perto. E sou o único sobrevivente. Open Subtitles أجل، تحطّم قاربي هنا، وكنتُ الناجي الوحيد.
    Estás à espera que eu reme de volta ao continente? Não. Não, o meu bote! Open Subtitles كيف تتوقعين مني أن أجدف طوال طريق العودة؟ لا، لا، قاربي
    Não vou ter um violador livre no meu navio. Open Subtitles لن يكون هناك مُغتصب و مُعترف بذلك متواجد على قاربي
    - Bolas. - Eu também. Às vezes, até tenho saudades do meu vaivém. Open Subtitles و أنا أفتقد قاربي أحياناً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus