Se avistassem outro barco no horizonte, nem sequer falavam. | Open Subtitles | وكانا يقطعان أي حديث إذا كان هناك أي قارب آخر في الأفق |
Deve vir outro barco fazer esta viagem, certo? | Open Subtitles | هناك قارب آخر سيأتي في رحلة كهذه .. أليس كذلك ؟ |
Quando nossos congeladores estavam cheios de peixe, o navio atracava ao largo, e outro barco vinha recolher a carga, para vender no mercado local. | Open Subtitles | ،عندما تمتلأ ثلاجاتنا بالسمك فإن السفينة ترسي بعيداً عن الشاطئ ،و يبحر قارب آخر لجمع الكمية |
Porque estou à procura de outro barco, está bem? | Open Subtitles | لأنني أبحث عن قارب آخر .. حسنا |
Não permitiram que eu me metesse noutro barco com risco da vida. | TED | ولم يسمحوا لي بأن أخد أي قارب آخر والمخاطرة بحياتي. |
Depois veio outro barco e disse: | Open Subtitles | ثم مر قارب آخر قائلاً: |
Eu e o meu marido viajávamos na América uns anos atrás e a nossa embarcação a vapor foi abalroada por outro barco e a Fanny foi lançada ao ar e salva, por milagre, por um colchão. | Open Subtitles | أنا وزوجي كنا مسافرين حول أمريكا منذ عدة سنوات وصدم قاربنا من قبل قارب آخر ونجيت (فاني) بإعجوبة |
- Vamos precisar de outro barco. | Open Subtitles | ـ سنحتاج قارب آخر. |
E talνez outro barco. | Open Subtitles | -وربما قارب آخر |
Há um outro barco. | Open Subtitles | ثمّة قارب آخر |
Não vai poder ir noutro barco, por isso, sente-se. | Open Subtitles | انها على الارجح على قارب آخر ، سيدي. |
Então tinha um cúmplice noutro barco. | Open Subtitles | إذاً هناك شريك في قارب آخر حول المكان. |