"قارب آخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • outro barco
        
    • noutro barco
        
    Se avistassem outro barco no horizonte, nem sequer falavam. Open Subtitles وكانا يقطعان أي حديث إذا كان هناك أي قارب آخر في الأفق
    Deve vir outro barco fazer esta viagem, certo? Open Subtitles هناك قارب آخر سيأتي في رحلة كهذه .. أليس كذلك ؟
    Quando nossos congeladores estavam cheios de peixe, o navio atracava ao largo, e outro barco vinha recolher a carga, para vender no mercado local. Open Subtitles ،عندما تمتلأ ثلاجاتنا بالسمك فإن السفينة ترسي بعيداً عن الشاطئ ،و يبحر قارب آخر لجمع الكمية
    Porque estou à procura de outro barco, está bem? Open Subtitles لأنني أبحث عن قارب آخر .. حسنا
    Não permitiram que eu me metesse noutro barco com risco da vida. TED ولم يسمحوا لي بأن أخد أي قارب آخر والمخاطرة بحياتي.
    Depois veio outro barco e disse: Open Subtitles ثم مر قارب آخر قائلاً:
    Eu e o meu marido viajávamos na América uns anos atrás e a nossa embarcação a vapor foi abalroada por outro barco e a Fanny foi lançada ao ar e salva, por milagre, por um colchão. Open Subtitles أنا وزوجي كنا مسافرين حول أمريكا منذ عدة سنوات وصدم قاربنا من قبل قارب آخر ونجيت (فاني) بإعجوبة
    - Vamos precisar de outro barco. Open Subtitles ـ سنحتاج قارب آخر.
    E talνez outro barco. Open Subtitles -وربما قارب آخر
    Há um outro barco. Open Subtitles ثمّة قارب آخر
    Não vai poder ir noutro barco, por isso, sente-se. Open Subtitles انها على الارجح على قارب آخر ، سيدي.
    Então tinha um cúmplice noutro barco. Open Subtitles إذاً هناك شريك في قارب آخر حول المكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus