Mas o melhor é quando a comparamos com a imagem previamente tirada nesta área há muitos meses. | TED | لكن الأمر المثير هو أنه عندما قارناها بآخر صورة التقطت لهذه المنطقة وذلك منذ أشهر عديدة |
Nós fizemos um molde dos dentes do cadáver, e comparamos com os registos dentários de Terrence Steadman. | Open Subtitles | لقد أخذنا بصمة الأسنان المتحللة و قارناها بما في سجل (تيرانس ستيدمان) |
Vemos esta área do deserto em Mafraq, na Jordânia, em 2011, o ano em que o conflito começou. Quando a comparamos com uma imagem captada este ano em 2017, vemos a construção do acampamento de refugiados de Zaatari. | TED | رأينا هذه القطعة من الصحراء في (المفرق)، بالأردن عام 2011، السنة التي بدأ فيها الصراع. وعندما قارناها بصورة ملتقطة في 2017، رأينا تأسيس مخيم الزعتري للاجئين. |