Triangula e cruza os nomes nesse perímetro. | Open Subtitles | اجعلي المنطقة بشكل مثلث و قارني مع الاسماء داخلها |
JJ, cruza estes nomes dos suspeitos. | Open Subtitles | جي جي,قارني تلك الأسماء المشتبه بها في سيلبيفيل |
cruza as carrinhas pretas de caixa aberta com os cadastrados na zona de Napa. | Open Subtitles | قارني بين السيارات الكبيرة الحجم السوداء |
Cruze a lista com os conhecidos das vítimas e vê se tens sucesso. | Open Subtitles | قارني اللائحة مع معارف كل ضحية و لنرى إن كنت ستحصلين على نتيجة |
Ouve, Compara a tinta, o papel, a caligrafia. Conseguiste o ADN? | Open Subtitles | أستمعي, قارني الحبر, الورقة خط الكتابة |
cruza dados sobre vilas onde tenham relatado roubo de animais associado a vagas de romanis que entraram na região. | Open Subtitles | قارني مع اي بلدات صغيرة كان فيها تقارير عن سرقات بسيطة مترافقة مع موجات من المهاجرين الرومانيين تدخل المنطقة |
cruza com a lista dos casados em Montana nos últimos dois dias. | Open Subtitles | قارني ذلك بالقائمة اذا اي شخص متزوج من مونتانا في اليومين الاخيرين |
cruza a referência da temperatura da água com a lista das mortes anteriores dele nesta área. | Open Subtitles | قارني درجة حرارة المياه مع لائحتك للوفيات السابقة في المنطقة |
cruza com a lista de polícias e funcionários do parque. | Open Subtitles | لذا قارني لائحتك مع القوى الأمنية المحلية و مسؤولي الحدائق |
cruza com os jogadores de xadrez profissionais. | Open Subtitles | حسنا قارني أولئك مع لاعبي الشطرنج المحترفين |
Garcia, puxa o ficheiro da violação de Regina Lampert e cruza com as impressões digitais do Bartholomew, e vê se coincidem. | Open Subtitles | حسنا غارسيا اسحبي سجل أدلة اغتصاب ريجينا لامبرت و قارني البصمات الموجودة مع بصمات بارثولوميو و لنرى ان كان هناك تطابق |
Manda mais coisas. Certo, cruza isso com pessoas que se encaixem na idade alvo projectada. | Open Subtitles | قارني ذلك مع مواصفات الشخص المتوقع العمر الديموغرافي |
Certo Garcia, cruza essa lista com os registos médicos. | Open Subtitles | حسنا غارسيا قارني تلك اللائحة بالسجلات الطبية |
cruza qualquer nome que tiveres com aqueles que cumpriram pena ou que tenham mandados pendentes. | Open Subtitles | قارني الأسماء التي تحصلي عليها مع أولئك الذين أمضوا فترة في السجن أو الذين في حقهم مذكرة توقيف. |
E cruza isso com registos hospitalares. Ele pode ter idas frequentes as emergências. | Open Subtitles | قارني ذلك مع سجلات المستشفى قد يكون ادخل الطوارئ بشكل متواتر |
Ok, agora cruza a lista com pessoas que partilharam fotos das vítimas ou que fizeram comentários sobre o Homem do Espelho nas ultimas 24 horas. | Open Subtitles | والآن قارني هذه القائمة مع الذين أعادوا إرسال أي من صور الضحايا أو "علقوا على "رجل المرآة في آخر أربع وعشرين ساعة |
Cruze os registos do San Dominick. | Open Subtitles | . (قارني سجلات الطاقم علي متن (سان دومينك |
Compara a fotografia do passaporte falso da Lien Mah com a fotografia da Marjorie Lin no jornal. | Open Subtitles | ) قارني صور جواز السفر المزيّف (لـ (لين ماه مع صور (مارجوري لين) على الأوراق |
Compara esses com a tua lista. | Open Subtitles | قارني بينهم و بين قائمتك. |