"قاريء" - Traduction Arabe en Portugais

    • leitor
        
    • leitores
        
    •   
    Conferi o leitor de cartões na entrada do depósito. Open Subtitles لقد فحصت قاريء البطاقات على بوابة الأمن للمستودع.
    E ele disse: "Não, papá, isto é um cartão "para o melhor leitor de histórias do mundo." TED فقال لي ، " لا,لا,لا, والدي --- هذه بطاقه "لكونك أفضل قاريء قصص في العالم"
    A maioria das vezes é tão bom como uma chave, mas não quando a fechadura é controlada por um leitor de cartões magnéticos. Open Subtitles إنه جيد كالمفتاح في أغلب الأوقات لكن ليس عندما يكون القفل قاريء للبطاقات المغناطيسية
    Um milhão de leitores quer saber o que acontecerá quando o "54-" combater. Open Subtitles مليون قاريء وفي للجريدة يريدون معرفة ما الذي سيحدث عندما تقاتل الفرقة الرابعة و الخمسون
    É um nome que 19 milhões de leitores confiam. Open Subtitles إنه اسم اكثر من 19 مليون قاريء يثقون فيه
    - Você pensamentos. Open Subtitles - أنت بالفعل قاريء أفكار
    Um guerreiro que mentes. Open Subtitles "المحارب قاريء الأفكار!"
    É um copiador de dados móvel. Tem um leitor de cartão SIM e cria um telemóvel igual. Open Subtitles أنهُ جهاز يستخرج بيانات الهواتف المحمولة مدمج بهِ قاريء للبطاقة لنسخ البيانات
    Não sei se vai ler. Só tenho um leitor de microchip padrão. Open Subtitles لا أعرف لو كان سيقرأ هذا إنه مجرد قاريء شريحة صغيرة عادي
    Isto é uma arma com assinatura e aquilo é um leitor óptico da palma da mão. Open Subtitles -هذة بندقية مشخصة وهذا قاريء نظري لكف اليد
    Já pensou que esse leitor de mentes podia procurar sintomas na net? Open Subtitles هل خطر ببالكِ أن يكون قاريء الخواطرخاصتكِ... ربما كان فقط يبحث عن الأعراض على الإنترنت؟
    Sou um leitor ávido, grande fã do Fitzgerald. Open Subtitles أنا قاريء نَهمّ ، من أشدّ المُعجبين ب(فيتز جيرالد).
    Digo, sei que os médicos legistas já faziam autópsias forenses na época, mas só foi em 1975 que o FBI instalou o seu primeiro leitor de impressões digitais automático. Open Subtitles أعني، أعلم أن الطب الشرعي كان يجري التشريح الجنائي في هذا الوقت، لكن استغرق الأمر حتى عام 1975 ليركب الـ "إف بي أي" أول قاريء بصمات آلي.
    Sou só um leitor. Open Subtitles -أنا مجرد قاريء
    Mas, neste caso, Stan, você, eu, a Edna, a Polícia e 80 milhões de leitores de 463 jornais, desde o Maine até Honolulu, todos sabem, e os meus filhos sabem, que você a assassinou Open Subtitles ( كما ترى , أنت وأنا و ( إدنا والشرطة و80 مليون قاريء لـ 463 صحيفة
    O jornal tem 4,2 milhões de leitores. Open Subtitles -والصحيفة لديها 4.2 مليون قاريء
    É um nome em que 20 milhões de leitores confiam. Eles querem a verdade, Eddie. Open Subtitles إنه اسم أكثر من 20 مليون قاريء يثقون به إنهم يريدون الحقيقة (ايدي)
    Você é que caras. Open Subtitles -أنتَ قاريء الوجوه .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus