"قاسته" - Traduction Arabe en Portugais

    • ela passou
        
    • teve que passar
        
    Dizer à minha esposa, depois de tudo o que ela passou que, não, ela não pode ter a única coisa que ela crê que a irá fazer feliz. Open Subtitles ان اخبر زوجتي بعد كل ما قاسته بلا,لايمكنها ان تفعل الشيء الوحيد الذي تعتقد بأنه سوف يجعل منها سعيده
    Não sei como ela dormiu a noite passada, mas com o que ela passou, não é incomum dormir por algum tempo. Open Subtitles لا اعلم كم المدة التي استغرقتها بالنوم الليلة الماضية ولكن بعد ما قاسته انه من الطبيعي ان تحظي بنوم هادئ
    Ele soube que, depois de tudo que ela passou, foi-lhe negado um local de descanso. Open Subtitles ..لقد سمع أنه بعد كل ما قاسته الفتاةُ الصغيرة أنها رُفضت من الحصول على قبر ترقد فيه
    A tortura psicológica que ela passou, tudo por tua causa. Open Subtitles العذاب الذي قاسته كل هذا بسببك
    Não queres ter de pensar no que ela teve que passar só para depois te aperceberes que ela já cá não está. Open Subtitles لا تريدين أن تفكّري فيما قاسته لتدركي أنّها توفّيت
    E tudo o que ela passou, ter que carregar um terrível segredo como esse. Espera um pouco... Open Subtitles وكل ما قاسته في إخفاء سر كهذا
    Depois de tudo que ela passou... Open Subtitles بعد ما قاسته تلك الفتاة...
    Não queres ter de pensar no que ela teve que passar. Open Subtitles لا تريدين أن تفكّري فيما قاسته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus