"قاسي و" - Traduction Arabe en Portugais

    • cruel e
        
    • duro e
        
    • duros e
        
    • pragmático e duro
        
    • brutal e
        
    É um aventureiro cruel e um vigarista, que persegue senhoras idosas mentalmente instáveis e que também deve fodê-las! Open Subtitles إنه شخصٌ قاسي و محتال يسعى وراء المال يتصيّد سيدات كبيرات بالسن مريضات ،وضعيفات عقلياً أيضاً
    os momentos passam, e a espreitar mesmo ao virar da esquina desses momentos está uma cruel e dura desgraçada chamada realidade. Open Subtitles تفويت اللحظة و التواري خلف زوايا هذه اللحظات قاسي و يسمى الحقيقة
    vamos para a batalha, contra um inimigo duro e determinado. Open Subtitles ندخل في المعركة ... ضد عدو قاسي و محدّد.
    Sim, a viagem até aqui estragou o recheio, os biscoitos estão duros e o molho tem pele como a de um agricultor. Open Subtitles أجل , القيادة إلى هنا قامت بقتل المقبلات و البسكويت قاسي و صلصة اللحم لديها قشرة عليها كرقبة مزارع
    Viu como fiz o papel de polícia pragmático e duro? Open Subtitles هل ترين كيف أصف نفسي بأنني رجل شرطة قاسي و غير منطقي؟
    Nem percebi que ele poderia ser tão brutal e hipócrita. Open Subtitles و لا ظننت أنه سوف يكون قاسي و منافق
    Ele é mau e cruel e usa a palavra-C. Open Subtitles إنه شرس ، إنه قاسي و هو يستغل إسم المسيح
    - Não sei, estou perdido. O universo é um quebra-cabeças cruel e difícil. Open Subtitles لا أعلم، أنا محتار فهذا الكون لغز قاسي و مزعج
    O Director é um homem cruel, e não tolerará qualquer rebeldia. Open Subtitles المأمور رجل قاسي و لن يقبل بأي ثورات
    Ele é cruel e violento. Open Subtitles انه قاسي و عنيف
    É cruel e inapropriado. Open Subtitles أنه أمر قاسي و غير ملائم
    Akeda, a história de um Deus cruel e impiedoso que projectou um mundo cruel e impiedoso. Open Subtitles (الأكيدا) قصة الآلهة القساة و بدون رحمة التي تصممت في عالم قاسي و لا يرحم
    É um mundo duro, e eu não o fiz assim. Open Subtitles انه عالم قاسي و أنا لم أخلقه
    Um fora cruel, duro e antes do casamento. Open Subtitles هجران قاسي و مؤلم قبيل زفافنا
    Não podemos ser duros e coloridos. Open Subtitles لا يمكنك أن تكون قاسي و ملون
    - Você é um polícia pragmático e duro. Open Subtitles أنت بالفعل رجل شرطة قاسي و غير منطقي
    "quando descobri, de forma tão brutal e pública, Open Subtitles "عند أكتشافهم مثل هذا قاسي و بشكل عام "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus