"قاطرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • locomotiva
        
    • comboio
        
    • camião
        
    • reboque
        
    • caravana
        
    • rebocador
        
    • de tracção
        
    • locomotivas
        
    Por exemplo, isto aqui. É uma locomotiva a vapor... Open Subtitles والآن على سبيل المثال هل هناك قاطرة بخارية
    Cada um destes círculos é uma engrenagem, é uma pilha de engrenagens, e isto tem o tamanho de uma locomotiva a vapor. TED كل واحدة من هذه الدوائر هي مسننة، حزمة من المسننات، وهذا الشيء بقدر ضخامة قاطرة بخار.
    A minha avó contava sobre um comboio fantasma que passava no sítio... em que ela cresceu. Open Subtitles جدتي كَانتْ تُسرّعُ الغزولَ حول قاطرة طيفية... الذي يَقْصفُ بالصواريخ ماضي المزرعةَ حيث كَبرتْ.
    -Saiam da frente! -O camião está avariado. Chama um reboque. Open Subtitles ـ هيا بنا, أخلوا الطريق ـ السيارة معطلة, أحضروا قاطرة لسحبها
    E, assim, construímos um laboratório na parte de trás de uma caravana, e levámos o laboratório para o campo onde podíamos recolher amostras melhores. TED فقمنا ببناء مخبر .. مخبر على قاطرة من 18 اطار .. واخذناه الى موقع التنقيب لكي نحصل على عينات افضل
    Há um rebocador no lado sul da ilha 428,1 00:39:37,020 -- 00:39:39,660 eles tem um Zodiac na praia para chegar até lá Open Subtitles هل لديكم أي إقتراحات؟ هنالك قاطرة نقل في الجانب الجنوبي من الجزيرة
    Preparar raio de tracção. Open Subtitles استعدوا بقاطرة الإشعاع. قاطرة الإشعاع، أجل.
    Mas o seu maior sonho era construir uma linha de cruzeiro de luxuosas locomotivas a ligar as linhas férreas de todo o mundo numa só. Open Subtitles لكن حلمه الأعظم كان بناء... قاطرة فاخرة تطوف... السكك الحديدية التي تربط العالم أجمع.
    Ele não faz ideia que o seu bem educado Clark Kent é mais rápido que uma bala, mais potente que uma locomotiva e capaz de saltar altos galos num só impulso. Open Subtitles ليس لديها أدنى فكرة أن رجلها المعتدل المهذّب كلارك كينت.. أسرع من رصاصة متعجّلة. وأكثرقوّةمن قاطرة..
    Tudo o que preciso é de uma estrutura que suporte a locomotiva de um lado ao outro do desfiladeiro. Open Subtitles أريدُ بناءً يدعم سير قاطرة فوقه من جانبٍ إلى آخر عند الممرّ الضّيّق.
    Vamos precisar de uma locomotiva para mover tudo isso. Open Subtitles سنكون بحاجة إلى قاطرة لتحريك كلّ ذلك ..
    Uma locomotiva Alcoa FA-4 a diesel, com carruagens Pullman de primeira classe, de 1915, meticulosamente restauradas. Open Subtitles ثمّة قاطرة شحن قديمة الطراز تم إعادة ترميمها يعود أصلها إلى عام 1915 ذو مقطورات من الدرجة الأولى
    Uma viagem para uma ferrovia histórica, onde posso operar uma locomotiva verdadeira. Open Subtitles رحلة إلى سكة حديد تاريخية ويمكنني قبادة قاطرة حقيقية
    Sei que se pudesses escolher, estarias sentado... numa cadeira de couro no escritório do teu pai... em vez de estares num beliche num vagão de comboio. Open Subtitles أعرف أن لو كان لدى اختيار ...أنني كنت سأجلس على كرسى جلدى فى مكتب أبيكى لآتقدم لخطبتك بدلا من النوم فى قاطرة نقل جند
    Ele entrou no comboio para a 7ª Avenida. Open Subtitles إنه يصعد قاطرة الجادة السابعة السريعة
    Quando eu tinha cinco anos, engoli um comboio de bitola Z. Open Subtitles عندما كنت بالخامسة ابتلعت قاطرة ذو مقياس "زي"
    Disse-lhes que estava a andar de bicicleta e que um camião atravessou-se à sua frente. Open Subtitles أخبرتهم كيف كنتَ تقود درّاجتك وظهرت أمامك فجأة قاطرة.
    Vou até ao átrio saber se eles conhecem alguém que tenha um reboque. Open Subtitles سوف اذهب الى اللوبي وارى اذا كانوا يعرفون شخصا معه قاطرة سحب
    É um relatório sobre uma caravana abandonada em Saddleback Cliffs. Open Subtitles تقرير عن قاطرة مهجورة في المنحدرات بالغابة
    Este é o rebocador "ARCTIC WARRIOR". Ouvem-me? Open Subtitles هذه قاطرة المحارب القطبي هل تقرأني؟
    - Partiu sem um raio de tracção? Open Subtitles أغادرتَ جسر الفضاء العائم من دون قاطرة أشعة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus