"قاعةِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Hall
        
    • sala de
        
    • Câmara
        
    Se o massacre de Stanley Hall existiu, a prova estará aqui. Open Subtitles حَسَناً، إذا هناك أيّ حقيقة عن قاعةِ ستانلي سَيَكُونُ هنا.
    Ok, então a chamada para o 112 sobre o assassinato do Victor Hall foi feita às 10h37, a polícia chegou ao local às 10h42, apenas momentos antes do tiro. Open Subtitles حسناً، لذا الـ911 النداء على قتلِ قاعةِ فيكتور جاءَ فيه في 10: 37 صباحاً، الشرطة كَانتْ في موقع الأحداث
    No Carnegie Hall? Open Subtitles في قاعةِ كارنيجي؟
    Quando isso acontecer, não haverá uma gargalhada, uma risadinha... e nem mesmo um sorriso na minha sala de tribunal. Open Subtitles وعندما يَحْدثُ، ذلك لااريد ان ارى اي ضحكةً أَو حتى إبتسامة واحدة في قاعةِ محكمتي.
    Não vivemos nesta sala de tribunal. Open Subtitles نحن لا نَعِيشُ في قاعةِ المحكمة هذه أليس كذلك؟
    Aliás, temos toda a certeza que demónios e lobishomens ocupam altos cargos na Câmara. Open Subtitles في واقع الامر، نحن متأكدون تقريباً من الغول والمذؤوبون إحتلّواْ مواقعَ عاليةَ في قاعةِ المدينةِ
    Sabe tão bem estar longe da Câmara, ao pé de gente normal, para variar. Open Subtitles وأنت تَعْرفُين، أنه لطيفُ جداً الإبتِعاد عن قاعةِ المدينةِ والحضور حول بَعْض الناسِ الطبيعيينِ للتغيير
    Como em Chambers Hall? Open Subtitles كما في قاعةِ الكبري ؟
    Parker, termina a história sobre Stanley Hall. Open Subtitles أنهِ قصّةَ قاعةِ (ستانلي)؟ حسنـاً
    Deram-me palmadas nas costas e dançaram na sala de aula. Open Subtitles صفعوني على الهاتِفِ الخلفيِ ووَثبت حول قاعةِ الدروس
    O Juiz está a chamar-vos a todos à sala de audiência Open Subtitles إنّ القاضي يَدْعو أنتم جميعاً إلى قاعةِ المحكمة.
    Está na minha sala de aula, ao lado da minha pasta. Open Subtitles هو في قاعةِ دروسي مباشرةً بجانب حقيبتِي.
    Algum dia irei escandalizar a tradição e deixar uma densa nuvem de fumo... naquela bendita sala de tribunal. Open Subtitles يوماً ما ساكسر كل التقاليد... واصنع سحابة كبيرة من دخان التبغ في قاعةِ المحكمة المُقَدَّسةِ.
    Ele está na sala de tribunal B-7. Open Subtitles - لذا هو في قاعةِ المحكمة b-7، لَكنَّها جلسة سرّية
    Está é a principal rotunda, o coração da Câmara Municipal. Open Subtitles هذا البناء الدائري الرئيسيُ، قلب قاعةِ المدينةِ.
    Sharona, vai ter comigo à Câmara Municipal. Open Subtitles شارونا، يُقابلُني في قاعةِ المدينةِ.
    Compreendo-te, Wordy. Precisas de falar com a Câmara. Open Subtitles أَسْمعُك، مسهب، لَكنَّك يَتكلّمُ gotta مع قاعةِ المدينةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus