Esse tipo de atitude pode custar - te caro... especialmente no meu tribunal. | Open Subtitles | هذا النوع من التصرفات من الممكن ان يكلفك خسارة بعض القضايا خاصة في قاعتي |
Sei que os ânimos têm andado exaltados, mas digo-vos já que não vou tolerar disparates no meu tribunal. | Open Subtitles | والآن أعلم بأن المزاج كان يتزايد لكنني أخبركم الآن بأنني لن أتساهل مع أي تفاهة في قاعتي |
Bem, Detectives, não gosto de estar desinformado sobre assuntos que ocorrem dentro do meu tribunal. | Open Subtitles | حسناً أيها المحققون ، انا لست سعيداً بإبقائي في الظلام بخصوص مسائل نحدث في داخل قاعتي |
Daqui a três semanas... haverá uma audiência particular no meu salão. | Open Subtitles | ...خلال ثلاثة أسابيع سأقيم إختباراً خاصاً في قاعتي |
Queres manjar no meu salão? | Open Subtitles | تريد أن تأكل في قاعتي. |
Estou farta destas palhaçadas na minha sala de aula. | Open Subtitles | سئمت من هذه التصرفات الغريبة في قاعتي |
Mrs. Marcus, não que atirem objetos comestíveis no meu tribunal. | Open Subtitles | سيدة ماركوس انا لا احب رمي الاشياء الصالحه للاكل في قاعتي |
Não aprecio ser instruído do que vai acontecer ou não no meu tribunal. | Open Subtitles | أنا لا أقدر كوني متلقي التعليمات على ماسيحدث أم لا في قاعتي |
Se o Harris não tivesse retirado as queixas o julgamento teria sido no meu tribunal. | Open Subtitles | لو لم يسقط "هاريس" التهمة عنك، لدارت محاكمتك في قاعتي. |
Não se atreva a gritar no meu tribunal! | Open Subtitles | لا تجرأي على الصراخ في قاعتي |
Bem-vinda ao meu tribunal, srta. Parsons. | Open Subtitles | (مرحباً بكِ في قاعتي سيدة (بارسونس |
- Comer? - E beber, no meu salão. | Open Subtitles | إشرب وتناول الطعام في قاعتي |
Testemunhas, tirem este casal da minha sala. | Open Subtitles | أيها الشهود أخرجوهما من قاعتي |
Essa é a minha sala de aula. | Open Subtitles | -أعرفها، تلك قاعتي الدراسيّة |