"قالت أنه لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • disse que não
        
    Seja como for, Miss Buckley abriu os dois pacotes e como viu que um dos cartões era seu disse que não havia problema,.. Open Subtitles "على أي حال , قامت الآنسة "باكلي بفك غلافهما معاً و كانت بطاقتك على واحدة منهما و قالت أنه لا بأس
    Desculpe, a enfermeira disse que não havia problema de eu passar aqui. Open Subtitles أنا آسفة الممرضة قالت أنه لا مانع لو أني دخلت
    Ela disse que não te podíamos ajudar. Open Subtitles و قالت أنه لا يوجد طريقة تمكننا من مساعدتك
    disse que não conseguia lidar com isto. Open Subtitles قالت أنه لا يمكنها القيام بالأمر
    A Xerife Forbes disse que não há verdadeiros suspeitos de todo. Open Subtitles المأمورة (فوربس) قالت أنه لا يوجد مشته بهم على الإطلاق
    A B disse que não era preciso comprarmos bilhetes. Open Subtitles بي" قالت أنه لا حاجة لأن نشتري تذاكر"
    A mãe disse que não devia abraçar-te. Open Subtitles أمي قالت أنه لا ينبغي عليّ عناقك
    - Ela disse que não gostava dele. Open Subtitles قالت أنه لا يعجبها
    Ela disse que não nos podemos impor para a tia Nadira e tio Amal, mas talvez ela me deixe ficar contigo. Open Subtitles وهي قالت أنه لا يمكننا الضغط على عمتي (ناديرا) وعمي (أمال) ولكن ربما ستسمح لي بالبقاء معك.
    A mãe disse que não fazia mal. Open Subtitles أمك قالت أنه لا مانع
    A tua mãe disse que não havia problema. Open Subtitles والدتكما قالت أنه لا بأس.
    Ela disse que não havia nada entre os dois. Open Subtitles لقد قالت أنه لا شيء بينهما.
    A Sra. Gauthier disse que não havia problema. Open Subtitles السيدة (جوتييه) قالت أنه لا بأس
    A Dr.ª Bloom disse que não havia problema? Open Subtitles دكتور (بلوم) قالت أنه لا بأس بهذا.
    A Annalise disse que não podias. Open Subtitles آناليس) قالت أنه لا يمكنك فعل ذلك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus