"قالت إنّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • disse que
        
    Sim, no entanto, ela disse que um dos carros era nosso. Open Subtitles لكنها قالت إنّ إحدى الشاحنات من شاحناتنا
    Ela disse que vai ficar tudo bem. Open Subtitles لا تقلقوا قالت إنّ الأحوال ستكون على ما يرام
    disse que, se ele estivesse a dizer a verdade, rolariam cabeças. Open Subtitles قالت إنّ كان يقول الحقيقة، فستطوّق رقاباً.
    disse que alguém foi morto no lago onde nós patinamos. Open Subtitles قالت إنّ أحدهم قُتِل على البركة حيث نتزلج
    disse que um homem lhe ofereceu 50.000 por alguma coisa. Open Subtitles فقط قالت إنّ شخصاً عرض عليه 50 ألفاً مقابل شئ ما
    disse que, se ele estivesse a dizer a verdade, rolariam cabeças. Open Subtitles قالت إنّ كان يقول الحقيقة، فستطوّق رقاباً.
    Ela disse que tornares-te porco, foi muito pouco para ti. Open Subtitles قالت إنّ الخنزير كانَ مناسباً لكَ جداً
    Ela disse que foram seis anciãos a assiná-lo. Open Subtitles قالت إنّ هناك ستة بالغين وقعوه
    - Ela não falou nele, mas disse que alguns carros atravessaram a 'Needles Entrance' há uma hora. Open Subtitles -لم تذكره ... لكن قالت إنّ مجموعة من الشاحنات... عبرت مدخل (نيدلز) منذ حوالي الساعة
    Ela disse que eu podia sair. Open Subtitles قالت إنّ باستطاعتي الخروج
    Não vais nada. Até mesmo a Laguerta disse que isto não ia colar. Open Subtitles كلاّ، لن تطرَدي، حتّى (لاغويرتا) قالت إنّ ذلك لن يثبت
    Mal consegui perceber a minha mãe ao telefone, com o choro todo, mas ela disse que o Barry lhe fez um favor ao partir. Open Subtitles لكنّها قالت إنّ (باري) أسداها معروفاً برحيله
    disse que a Branca de Neve é uma heroína que não iria deixar ninguém sofrer só para ter o que ela quer. Open Subtitles قالت إنّ (سنو وايت) بطلة بطلة لن تدع أيّ أحد يعاني فقط لتنال مرادها وهي محقّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus