A sua mulher disse que ele acampava bastante. | Open Subtitles | ربما تكون أرضهُ المقدسة. زوجته قالت انهُ يذهب الى المخيمات كثيرا. |
Ela disse que tem de fazer a cerimónia numa parte especial da floresta, perto de Harbor Woods. | Open Subtitles | لقد قالت انهُ عليها ان تقيم المراسم في مكانٍ معينٍ من الغابة "قربَ غابات "هاربور |
Minha tia disse que depois de morrerem ele não se aguentou. | Open Subtitles | خالتي قالت انهُ بعد أن ماتا لقد تهاوى بالكامل |
E a mulher disse que ele amava o evento, então seja qual for o assunto devia ser muito importante. | Open Subtitles | اجل ، زوجتهُ قالت انهُ يحبُ هذه الأحداث لذا مهما كانت تلكَ المكالمة فمؤكد انها كانت مهمةً لهُ لكي يتلقاها |
A minha mãe disse que teve de ir para casa por causa do bebé. | Open Subtitles | والدتي قالت انهُ عليها أن تذهبَ إلى المنزل من اجلِ طفلها |
Steve, a secretária do Stan disse que ele acabou de sair para se encontrar com o Danny no Parque Ala Moana. | Open Subtitles | ستيف) ، سكرتيرة (ستان إداوردز) قالت) انهُ غادرَ مكتبهُ للتو لمقابلة (داني) عبر الشارع في "منتزه "الا موانا |
A Kat disse que ele sangrava muito. | Open Subtitles | كات" قالت انهُ كان ينزف بشدة" |