"قالت بأنها لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • disse que não
        
    • diz que não
        
    - A Victoria disse que não quer... Open Subtitles فيكتوريا قالت بأنها لا تريد تدخل الفيدراليين
    Quer dizer, ela disse que não está a sair, mas quando voltar a sair, eu serei o primeiro a saber. Open Subtitles أعني، لقد قالت بأنها لا تواعد حالياً ولكن عندما تبدأ المواعدة مرة أخرى أنا، أنا، أنا سيكون أول من يعرف
    - Sim, ela disse que não queria ser 1 das 100 cores em uma caixa. Open Subtitles - نعم- قالت بأنها لا تريد أن تكون واحد من مئة لون في علبة
    Estamos em casa. - diz que não quer que saiamos de casa. Open Subtitles نحن في المنزل، قالت بأنها لا تريدنا أن نخرج من المنزل
    Nem sequer sabia, nem sequer sabia, e ouve isto, a minha amante diz que não quer fazer sexo porque tem medo de engravidar. Open Subtitles لم أكن أعلم بذلك حّتى لم أكن أعلم بذلك حّتى و أنصت لهذا عشيقتي قالت بأنها لا تريد ان نمارس الجنس
    Na última vez que vi a tua mãe, ela disse que não queria voltar a ver-me. Open Subtitles ... آخر مرة رأيت والدتك قالت بأنها لا تريد رؤيتي مرة أخرى
    Ela disse que não tinha família. Open Subtitles أجل صحيح , فقد قالت بأنها لا تملك عائلة
    disse que não sabe o que isso significa, que sonhou com isso. Open Subtitles قالت بأنها لا تعرف ما يعني، حلمت به.
    A minha mulher disse que não se importava com o que fazíamos. Open Subtitles ) حسناً، زوجتي قالت بأنها لا تمانع ما كنا نقوم به
    Ela disse que não quer continuar. Open Subtitles قالت بأنها لا تريد فعلها بعد الآن
    Ela disse que não queria ser encontrada. Open Subtitles قالت بأنها لا تريد أن يتم العثور عليها.
    Quando pedi a Eva em casamento, ela disse que não me amava. Open Subtitles عندما طلبت من (إيفا) الزواج قالت بأنها لا تحبني
    disse que não te queria a trabalhar para o Anson. Open Subtitles قالت بأنها لا تريد أن تتركك تستمر في العمل لصالح (آنسن).
    disse que não era nada sem mim. Open Subtitles لا، قالت بأنها لا شيء بدوني.
    Ela disse que não pode, está bem? Open Subtitles -لقد قالت بأنها لا تستطيع، حسناً؟
    Ela disse que não sabia. Open Subtitles لقد قالت بأنها لا تعرف
    - diz que não se vem a menos que a filmem. Open Subtitles قالت بأنها لا يمكنها الخروج إلا إذا تم تصويرها
    O Pentágono diz que não vê motivo para aprofundar a investigação. Open Subtitles وزارة الدِفاع الأمريكية قالت بأنها لا تري سبباً لكيّ تُحقق فى هذا أكثر من ذلك.
    Ela diz que não me quer ver mais, mas... gosto muito dela e não sei o que fazer. Open Subtitles لقد قالت بأنها لا تريد رأيتي مرة أخرى، لكن إنها تروق لي حقــا ولا أعرف ما الذي أفعــله.
    A Lux diz que não consegue perdoar-me por a ter abandonado. Open Subtitles تعلم , (لاكس) قالت بأنها لا تستطيع أن تسامحني للتخليّ عنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus