ela disse o que podia acontecer, entre vocês os dois? | Open Subtitles | هل قالت لك مالذي تعتقده هي عن ما سيحدث الآن بينكما؟ |
E ligaste à tua amiga e ela disse para não ires? | Open Subtitles | وعندما اتصلتِ بصديقتك قالت لك ِ : لاتذهبين ؟ |
Se ela te disse para vires, então tinhas de vir. | Open Subtitles | إن قالت لك اذهبي فعليك إذاً أن تفعلي ذلك |
A esposa do acusado mostrou-lhe uma faca... e disse-lhe que o seu marido havia ferido o pulso a cortar pão? | Open Subtitles | هل أرتك زوجة القتيل السكين ؟ و قالت لك أن زوجها قد جرح رسغه أثناء تقطيعه الخبز ؟ |
O que mais te disse ela? | Open Subtitles | ماذا قالت لك غير ذلك؟ |
Bom, tu querias uma médica, Ela disse-te para relaxares, portanto, relaxa. | Open Subtitles | حسناً ، أنت كنت تريدين طبيباً و لقد قالت لك أن عليك أن ترتاحي إذاً فلترتاحي |
E quanto ela lhe disse que iria às autoridades, você sacrificou-a, a sua única filha, para salvar os restantes. | Open Subtitles | وعندما قالت لك أنها كانت ستذهب إلى السلطات ضحيت بها بابنتك الوحيدة لإنقاذ بقية أبنائك |
Que lhe disse ela quando soube que não podia levar tudo? | Open Subtitles | ماذا قالت لك عندما اخبرتيها انك غير قادرة على اعطائها كامل المبلغ ؟ |
O que é que ela disse? | Open Subtitles | ماذا اخبرتك ؟ ماذا قالت لك عندما تحدثت اليها |
ela disse que estava te deixando... e levando as crianças. | Open Subtitles | لقد قالت لك انها راحلة وستأخذ الأولاد معها |
ela disse algo sobre a sala de sistemas? | Open Subtitles | هل قالت لك أي شيء عن الآخرين لا هل فعلت أنت ذلك |
- Não acredito que ela te disse isso. - Não 'tás a ver bem, meu. | Open Subtitles | .لا أصدق انها قالت لك ذلك ليس لديك أدنى فكرة |
Pois, quando ela te disse isso, não pensava que ias morrer? | Open Subtitles | حقا ؟ متى قالت لك هذا ؟ عندما اعتقدت انك ستموت ؟ |
Não sei o que ela te disse, amigo, mas eu não a obriguei a nada naquela noite. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا قالت لك يا صديقي ولكنّي مُتأكّد تماماً. أنّني لم أفرض نفسي عليها في تلك الليلة. |
Ela disse-lhe onde ia na noite em que desapareceu? | Open Subtitles | هل قالت لك أين كانت ستذهب ليلة اختفائها؟ |
Ela disse-lhe que o investimento traria verdadeira felicidade, mas, em vez disso, você perdeu tudo. | Open Subtitles | قالت لك أنّ الإستثمار سيجلب لكَ السعادة الحقيقية ولكن بدلاً من ذلك فقدت كل شيء |
O que te disse ela, exactamente? | Open Subtitles | وماذا قالت لك بالتحديد؟ |
Ela disse-te onde ia tão cedo? | Open Subtitles | هل قالت لك هذا الصباح إلى أين ستذهب مبكرًا؟ |
O que ela lhe disse que o FBI está a investigar? | Open Subtitles | ماذا قالت لك المباحث الفيدراليه تحقق" ؟" |
O que lhe disse ela, exactamente? | Open Subtitles | ماذا قالت لك بالضبط؟ ليس أمور كثيرة. |
Alguma vez ela diz alguma coisa acerca, uh... das pessoas que a magoam? | Open Subtitles | هل قالت لك أي شيء عن الناس الذين أذوها؟ |
- Foi a Emily que te disse isso? | Open Subtitles | ايميلي قالت لك هذا ؟ لم يكن عليها قول هذا |
ela disse que te ama e que te apoia, aconteça o que acontecer? | Open Subtitles | هل قالت لك إنها تحبك وتدعمك مهما حدث، وكل تلك الأمور؟ |
Se ela te contou isso, provavelmente Ela disse-te que pôs o Louis para adopção. | Open Subtitles | اذا قالت لك ذلك من المحتمل انها قالت لك انها عرضت لوي للتبني عندما كان رضيعاً |
Ela contou-lhe que ia testemunhar diante de um júri sobre um tiroteio de bandos? | Open Subtitles | هل قالت لك انها سوف تشهد قبل هيئة محلفين كبرى عن عصابة تطلق النار؟ |