"قالت لنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • ela disse
        
    • nos disse que
        
    • Ela disse-nos
        
    Achas que é tão intenso como ela disse que era? Open Subtitles هل تعتقد انها ستكون شديده كما قالت لنا ؟
    ela disse que nós era-mos uma influencia negativa na vida dela. e que nunca mais nos queria ver. Open Subtitles قالت لنا أننا أثرنا على حياتها سلبياً، وأنها لم تعد تريد رؤيتنا مجدداً.
    Os que elas nos disse que não valia a pena vermos? Open Subtitles تقصدين تلك التي قالت لنا ألا نتكلف البحث فيها؟
    A Ilinka também nos disse que ela veio de Ivanec uma aldeia na Croácia do norte e que tem lá mãe e uma irmã. Open Subtitles ‎ايلنكا قالت لنا ايضا انها اتت من قرية تسمى ايفانك ‎في شمال كرواتيا ، وان لديها امها واختها هناك
    Após o acidente, Ela disse-nos que o bebé estava morto, mas iria continuar a gravidez de qualquer forma. Open Subtitles بعد الحادث قالت لنا أن الطفل ميت و أنا ستسمر بحمله للنهاية بكل حال
    Ela disse-nos que um Seeker e uma Confessora viriam para preservar a preciosa vida que tinha criado. Open Subtitles قالت لنا أنّ ثمّة باحث و مؤمنة سيأتيان لحماية الحياه النفيسة التى خلقتها.
    Eu ouvi-a quando ela disse que não tínhamos de passar por isto sozinhas. Open Subtitles لقد سمعتها فعلا عندما قالت لنا أنه ليس علينا أن نمر بهذا لوحدنا
    Os meus amigos e eu estávamos zangados com ela porque ela disse que a encenação tinha encerrado e 2 segundos depois, ela entra com alguém. Open Subtitles أجل. كنتُ أنا وأصدقائي غاضبين منها لأنّها قالت لنا أنّ تجربة المُعجبين قد انتهت لليوم، ومن ثمّ بعد ثانيتين لاحقاً، جلبت شخصاً إلى الداخل هنا.
    ela disse que a t mãe tinha uma namorado. Open Subtitles لقد قالت لنا أن أمك لديها عشيق
    - ela disse que temos de esperar. Open Subtitles يا صاح , لقد قالت لنا أن ننتظر
    O que é que ela disse? Open Subtitles وماذا قالت لنا ؟
    A avó sempre nos disse que ele era uma ameaça para nós. Open Subtitles جدتي قالت لنا بأنه مصدر تهديد لنا
    Ela sempre nos disse que o sótão estava selado. Open Subtitles فلطالما قالت لنا بأنَّ العلية مقفولة
    Ela disse-nos que tem uma filha adolescente grávida. Open Subtitles عن اي اختيارات الأخرى لقد قالت لنا ان لها ابنة مراهقة حامل
    Está bem, certo, Ela disse-nos o nome dos planetas. Open Subtitles حسناً, هي قالت لنا أسماء الكواكب
    E depois Ela disse-nos que ia tentar roubar... Open Subtitles ومن ثم قالت لنا أنها ستأخذ
    Ela disse-nos "não". Open Subtitles "قالت لنا "لا"، يا "نتن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus