"قالت لى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ela disse-me
        
    • disse-me para
        
    • me disse
        
    • disse para
        
    • disse-me que
        
    • ela disse
        
    • Ela contou-me
        
    E Ela disse-me, "sabes uma coisa, não poderia... Open Subtitles قالت لى ، أنت تعرف أننى لا أقدر أن أتحمل أن
    Ela disse-me que desmaiou na altura da explosão. Open Subtitles لقد قالت لى أنها سيطر عليها الظلام طوال وقت الانفجار
    disse-me para anotar nele todas as minhas boas acções, e eu disse: Open Subtitles لأستخدمها وهى قالت لى لتسجيل كل أعمالى الجيده بها
    - Ela disse-me para vir às 18h00. Open Subtitles -لقد قالت لى أن أكون هنا السادسة إلا ربع
    Uma amiga me disse que meu problema é repressão sexual." Open Subtitles قالت لى إحى صديقاتى أن هذا بسبب الكبت الجنسى
    Cynthia disse para eu não falar sobre o choro. Que não o ajudaria de qualquer maneira. Open Subtitles سينثيا قالت لى ألا أتكلم عن موضوع الصراخ
    A Mia disse-me que tinha conhecido alguém na digressão que conhecia a Ellie, mas como pôde não dizer que era o Mick Wolf? Open Subtitles حسنا , ميا قالت لى انها قابلت شخص ما فى جولتها يعرف ايلى ولكنها لم تقول ان هذا الشخص مايك ولف
    ela disse uns versos, os quais escondiam o meu verdadeiro destino. Open Subtitles لقد قالت لى أن قدرى الحقيقى مخبأ فى قصيدة
    Ela contou-me o que fizeste àquelas miúdas. Open Subtitles لقد قالت لى.. لقد قالت لى ما الذى فعلته مع هؤلاء الأطفال
    Ela disse-me que o lobby foi muito pesado para privatizar aquela terra e zoneá-la. Open Subtitles قالت لى ان التسرب زاد كثيرا مؤخرا لاخذ ملكية هذة الارض و يستخدمها كمنطقة تجارية.
    Ela disse-me que se cruzou com ele na portaria e que se assustou... Open Subtitles لقد قالت لى أنها شاهدته وهو يقع ,وهى خائفة
    disse-me para trazer um capacete e vir de calças. Open Subtitles قالت لى ان أحضر خوذة وأرتدى سروالا
    disse-me para trazer um capacete e vir de calças. Open Subtitles قالت لى ان أحضر خوذة وأرتدى سروالا
    Não estava nada. Ela disse-me para vir aqui buscar umas cuecas. Open Subtitles كلاّ ،هى قالت لى أن أحضر إلى هنا
    Uma vez ofereci meu paletó a uma garota... e me disse que ainda sentia no forro... o calor do meu corpo. Open Subtitles ذات مرة خلعت معطفى و و ألبسته لإحدى الفتايات و قالت لى أنها شعرت بحرارة جسمى مازالت فى البطانة
    Todos os dias era corrido por um miúdo, até que a minha mãe me disse: Open Subtitles كل يوم كان يطاردنى فتى ما تى قالت لى أمى
    Não, ela me disse para não falar com você. Open Subtitles لا, لا لقد قالت لى ألا أتحدث معك
    E ela disse para te dizer que está orgulhosa por me teres dado ouvidos. Open Subtitles أوه , و قالت لى ان أقول لك إنها فخورة جداً بك لإستماعك لى
    Uma editora disse-me que não estava interessada. em fazer aquilo a que chamava "histórias de trabalho manual". TED قالت لى أحدى المحررات أنها ليست مهتمة في القيام بما وصفته ب "قصص العمل اليدوي".
    Na semana passada, disse-me que ia para fora da cidade com as amigas. Open Subtitles الاسبوع الماضى قالت لى انها ستذهب لخارج البلدة مع احدى صديقاتها
    Já o enviei para a tua amiga Catherine da Inteligência, ela disse que temos a tradução numa 1 hora. Open Subtitles حسنا،جيد، انا بالفعل ارسلتها الى صديقتك كاثرين بالذكاء، و قالت لى انهم سوف يترجموها فى ساعة.
    Ela contou-me tudo o que fizeste àquelas miúdas no hotel, os filmes... Open Subtitles لقد قالت لى ما الذى فعلته مع هؤلاء الفتيات بالفندق ..وهذه الأفلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus