Mas, depois do que ele disse sobre mim, na televisão, precisa de saber que só conhece metade da história. | Open Subtitles | ولكن بعد ما قاله عني عبر التلفزيون يجب أن تعلمي بأنك لم تحصلي إلا على نصف القصة |
Ouviste todas as coisas más que o Jesus disse sobre mim. | Open Subtitles | هو سماع كل ما قاله عني هيسس من سوء |
Sei que veio com o Chuck e consigo imaginar o que ele disse sobre mim... | Open Subtitles | (أنظري، أعلم أنك هنا مع (تشاك وأستطيع التخيل عما قاله عني عن جنس الليمو |
Eu... não podia encarar as pessoas, depois do que ele disse sobre mim no Tribunal. | Open Subtitles | انا فقط... لايمكني مواجهة المكتب .بعد ما قاله عني (إيريك) في المحكمة |
O que ele disse sobre mim e o Alasca... | Open Subtitles | (ما قاله عني وعن (ألاسكا |