disse que não sabia o que sentia e que precisava de tempo para pensar. | Open Subtitles | لقد قالَ انهُ كانَ في نزاعٍ معَ مشاعرهِ وإحتاجَ الوقتَ للتفكير |
disse que ia ligar, assim que soubesse de alguma coisa. | Open Subtitles | لا ، لقد قالَ انهُ سيعاود الإتصال حالما يحصل على بعض الأخبار |
disse que queria que eu fosse capaz de me defender. | Open Subtitles | لقد قالَ انهُ ارادني ان اكونَ قادرةً على حمايةِ نفسي |
disse que não há lugar para mim na empresa. | Open Subtitles | لقد قالَ انهُ لم يعد هنالكَ مكانٌ في الشركة لي بعدَ الآن |
Quem disse que será voluntariamente? | Open Subtitles | من قالَ انهُ سيفعل ذلك برغبتهِ؟ |
disse que era pior do que a morte. | Open Subtitles | قالَ انهُ كانَ اسوأ من الموتِ |
Ele disse que viu o Seth antes do evento, mas ele saiu antes. | Open Subtitles | (تفقدتُ (مامو (لقد قالَ انهُ رأى (سيث قبلَ الإستعراض لكنهُ إنصرفَ مبكراً |
Mas ele disse que queria negociar uns diamantes. | Open Subtitles | ...لكنهُ قالَ انهُ يريد بعض الألماس |
Gaius disse que irá recuperar totalmente. | Open Subtitles | غايوس) قالَ انهُ سيتعافى) |