Mais tarde, alguém disse que Deus devia ter estado a protegê-los. | TED | بعد ذلك قال أحدهم إنه لابد وأن الرب كان يرعاهم. |
alguém disse no outro dia que eu era o segundo maior produtor de gás natural nos EUA. | TED | قال أحدهم قبل أيام أنني ثاني أكبر منتج للغاز الطبيعي في الولايات المتحدة. |
Algumas noites atrás, em conversas sobre a alteração climática, alguém disse que era um otimista de cinco sétimos: era otimista cinco dias da semana e este era um tema para os outros dois dias. | TED | ففي الجلسات الحوارية التي انعقدت قبل يومين حول التغير المناخي قال أحدهم بأنه متفائل بنسبة 5 من 7؛ أي أنه كان متفائلًا لخمسة أيام في الأسبوع، أما اليومين المتبقيين فهذا شأنهما. |
alguém disse alguma coisa...? | Open Subtitles | هل قال أحدهم شيئاً؟ |
alguém disse alguma coisa? | Open Subtitles | قال أحدهم شيئاً؟ |
Houve alguém que disse que duas metades formam um todo. | Open Subtitles | قال أحدهم مرة أن كل نصفين يكملان بعضهما |
Quando alguém diz que algo não é pessoal, é porque é. | Open Subtitles | و متى ما قال أحدهم شيئاً عن عدم الأخد الأمر شخصياً |
Um deles disse: "Venha cá. | TED | ثم قال أحدهم, "تعال. أعتقد أنه بامكاني مساعدتك في هذا." |
(Risos) alguém disse que a nostalgia é das emoções humanas a mais absolutamente inútil, portanto penso que é caso para se brincar seriamente com ela. | TED | قال أحدهم ذات مرة أن الحنين هو تماما أكثر العواطف الإنسانية بلا فائدة لذلك أعتقد أن هذه حالة للعب مهم |
alguém disse que, quando uma porta se fecha, abre-se uma janela. | Open Subtitles | قال أحدهم مرة أنه عندما تضيع إحدى الفرص يأتي غيرها كثير |
Quando, durante uma entrevista, alguém disse: "Isso é Heavy Metal", | Open Subtitles | عندما،، قال أحدهم خلال مقابلة: "هذا هو المیتال الثقيل" |
alguém disse lutar contra demônios? | Open Subtitles | هل قال أحدهم محاربة المشعوذين ؟ لأننيمعكمتماماً. |
alguém disse, uma vez, que os gajos maus ganham sempre. | Open Subtitles | قال أحدهم ذات مرّة أنّ الأشرار يفوزون دائماً |
alguém disse que ias trazer mais cerveja, por isso, perguntei: "Onde está o Silas? | Open Subtitles | قال أحدهم إنك ستحضر المزيد من الجعة فضليت أسال أين سايلاس؟ |
Uma vez alguém disse que toda a semente, mesmo maligna, não cresce a menos que receba água de algum lado. | Open Subtitles | اعني لقد قال أحدهم ان كل بذرة, كل بذرة سيئة لن تنمو ما لم يقم أحد بسقايتها |
alguém disse alguma coisa? | Open Subtitles | هل قال أحدهم شيئًا؟ |
Sim, algum deles disse alguma coisa? | Open Subtitles | أجل، هل قال أحدهم شيئاً؟ |
Houve alguém que disse que o primeiro ministro foi assassinado. | Open Subtitles | قال أحدهم هناك أن رئيس الوزراء قتل |
Por exemplo, se alguém diz: "A minha probabilidade de sofrer de cancro "é de cerca de 50%," e nós dizíamos: | TED | فمثلاً إذا قال أحدهم: "إمكانية إصابتي بالسرطان حوالي 50 %"، و قلنا له: "إسمع! |
Ao fim de 10 segundos, alguém diz: "Esta ideia é fabulosa". | TED | بمرور حوالي 10 ثوان، قال أحدهم "هذه فكرة رائعة!" |
Inferno de sobra. Uma vez, um deles disse: "Na prisão nunca dormes. | TED | الكثير من الجحيم. قال أحدهم: "في السجن لا تنام أبداً |