"قال أنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • disse que estou
        
    • Ele disse que eu
        
    • disse que eu era
        
    • disse que o
        
    • disse que estava
        
    • disse que eu estava
        
    • diz que eu
        
    • dizia que eu
        
    • Disse-me que
        
    • disse que sou
        
    • Ele diz que sou
        
    Quem disse que estou aqui para convencer-te a viver? Open Subtitles من قال أنني هنا لأقنعك بأن تحيا.
    Quem disse que estou falando de um homem? Open Subtitles من قال أنني أتحدث عن رجل؟
    Eu dar-lhe-ia tudo o que ele quisesse. Ele disse que eu não suficientemente bonito. Open Subtitles كنت سأعطيه ما يريد ولكنه قال أنني لست جميلا بما فيه الكفاية
    Ele disse que eu devia ir pessoalmente, o que é que eu haveria de ter dito? Open Subtitles قال أنني يجب أن أذهب شخصيا ماذا بامكاني القول له غير هذا؟
    Especialmente quando me disse que eu era muito linda. Ele nem sequer sabia o seu nome. Open Subtitles تلاشيت تقريباً, خصوصاً عندما قال أنني جميلة
    Quem disse que o James e eu não podíamos ver outras pessoas? Open Subtitles من قال أنني و"جايمس" غير مسموح لنا بمواعدة أشخاص آخرين؟
    Acreditaram no doutor, quando ele disse que estava morto. Open Subtitles جميعكم صدقتم الطبيب عندما قال أنني ميت. ‫
    O tipo da loja de smokings disse que eu estava lindo. Open Subtitles حقا ،الرجل اصاحب محل البدلات قال أنني أبدو مسرع
    Ele disse que estou bem. Open Subtitles قال أنني بخير ، موريس
    Quem disse que estou desesperado? Open Subtitles من قال أنني كنت يائس؟
    Quem disse que estou num encontro? Open Subtitles من قال أنني في موعد؟
    Ele disse que eu estava pronto. Nós conversámos sobre isto na nossa sessão desta manhã. Open Subtitles قال أنني مستعد تحدثنا عن ذلك بجلستنا صباحاً
    ..Ele disse que eu me tornei demasiado independente. Open Subtitles قال أنني سأكون مفرطة قليلاً في الاستقلال ..
    Ele disse que eu podia enxergar antes e que agora eu só estava fingindo. Open Subtitles لقد قال أنني كنتُ أستطيع الرؤية من قبل والآن أنا أتظاهر
    O juiz disse que eu era a pessoa mais patética de sempre. Open Subtitles القاضي قال أنني أسوأ رجل يود رؤيته في المحكمة
    Quem disse que o via como terapeuta? Open Subtitles من قال أنني سأقابله لأجل العلاج؟
    O médico disse que estava extremamente desidratada... Open Subtitles الطبيب قال أنني اعاني من جفاف شديد
    diz que eu o copiei, que me ensinou a pintar. Open Subtitles قال أنني إستنسخت منه، وأنه هو من علمني الرسم
    dizia que eu era diferente das outras miúdas. Open Subtitles قال أنني مُختلفة عن تلك الفتيات الأخريات
    Ele nunca fez isto, mas como são circunstâncias especiais, Disse-me que posso tirar cem dólares ao preço do vedante. Open Subtitles لم يفعل هذا من قبل لكن بما أنها ظروف استثنائية قال أنني أن أحسم 100 دولار من قمية الطلاء المانع للتسرب
    Ele disse que sou livre para ir. Se eu quiser. Open Subtitles لقد قال أنني حرة لأذهب, إن كنت أريد هذا.
    Ele diz que sou incapaz de fazer queixa de alguém por ser tão amigável. Open Subtitles -لا قال أنني غيرقادرة على الإدارة لأنني ودوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus