Ele disse que não há que ter vergonha do amor proibido deles. | Open Subtitles | قال أنّه لا يوجد أيّ عار في حبّهم المحرّم |
Quando Ele disse que não queria ir contigo... Ele não quis dizer aquilo. | Open Subtitles | عندما قال أنّه لا يريدك أن تذهبي معه لم يكن يقصد |
Ele disse que não gostou de ver as fotografias dele num computador. | Open Subtitles | قال أنّه لا يحبّ النظر إلى صوره على شاشة الحاسوب. |
Ele diz que não consegue ir avante com isto, pilotar os drones. | Open Subtitles | قال أنّه لا يستطيع مواصلة هذا، قيادة الطائرات الآلية. |
Ele diz que não pode continuar. | Open Subtitles | قال أنّه لا يستطيع مواصلة هذا. |
Perguntei-lhe, mas disse que não se lembra. | Open Subtitles | سألته، لكنّه قال أنّه لا يذكر. |
- Eram trabalhos temporários. Ele não estava a conseguir arranjar muitos, mas disse que não se importava porque... porque assim podia passar mais tempo comigo. | Open Subtitles | في الغالب وظائف مُؤقتة، لمْ يكن يستلم أعمال كثيرة مُؤخراً، لكنّه قال أنّه لا يُمانع ذلك، لأنّ... |
Mas Ele disse que não era nada, então... deixei passar. | Open Subtitles | فعلتُ ذلك بوقتٍ لاحق، لكنّه قال أنّه لا شيء يستحقّ الذكر، لذا تغاضيتُ عن الأمر. |
Pois, Ele disse que não estava a namorar de momento. | Open Subtitles | حسناً ، لقد قال أنّه لا يواعد أحداً في هذه الفترة |
- Não, Ele disse que não os tinha tomado. | Open Subtitles | -كلا، قال أنّه لا يتناولها |
Ele diz que não tem. | Open Subtitles | لقد قال أنّه لا يحمل جهازاً |