"قال إننا" - Traduction Arabe en Portugais

    • disse que
        
    disse que ficaria na rua quando as coisas mudarem. Open Subtitles قال إننا سنصبح في الشارع عندما سيتغير الوضع
    Ele disse que depois falaria. Só que não houve depois. Open Subtitles قال إننا سنتكلم عن هذا لاحقاً ولكن لم يكن هناك لاحقاً
    Ele disse que íamos falar, mas ainda não se proporcionou, por isso estou a dar-lhe espaço. Open Subtitles لقد قال إننا سنتحدث، ولكن هذا لم يحدث، لذا فأنا أعطيه مساحة.
    Ele disse que podíamos viver nela, os índios queimaram o casarão que sobrou apenas cinzas. Open Subtitles لقد قال إننا سنعيش فيه عندما حرقوا اليانكين منزلنا.
    disse que podemos entrar no negócio com o colombiano e que ele não diz nada a ninguém. Open Subtitles قال إننا سنواصل الصفقة الكولومبية معه، هذا كُل ما في الأمر. لم يخبر أيّ أحد بذلك.
    Então o colega de quarto disse que precisávamos de um convite para entrar, então o que queres fazer? Open Subtitles حسن إذن، رفيق السكن قال إننا نحتاج لدعودةٍ للدخول، فما العمل إذن؟
    disse que se metessemos um pé em 1942 que estariamos tramados, e então ele simplesmente desapareceu. Open Subtitles قال إننا إذا سافرنا لعام 1942 فسنهلك جميعًا، ثم اختفى.
    Ele disse que ambos temos esta "coisa"... Um "gene fantasma". Open Subtitles ‫قال إننا كلينا نحمل هذا الشيء ‫الجين الشبح
    Ele não disse isso. Ele disse que não os podemos atacar. Open Subtitles لا، لم يقل ذلك قال إننا لا نستطيع مهاجمتهم
    O Coronel Rickman disse que éramos necessários aqui. Open Subtitles الكولونيل ريكمان قال إننا مطلوبون هنا
    O Gabriel disse que se ganhássemos a guerra criaríamos um mundo novo. Open Subtitles جابرييل قال إننا لو فزنا فى الحرب... ...إننا سنستطيع أن نبنى العالم الجديد.
    Colégio Musical Quem disse que temos que deixar isso ir? Open Subtitles من الذى قال إننا يجب أن ندعها ؟
    disse que íamos ajudar o rapaz a enterrar os pais. Open Subtitles . قال إننا سنساعد هذا الفني في دفن والديه . ياسلام علي طيبة الأمريكان يا أخي#
    Creio que me disse que não tínhamos estaleca para ele. Open Subtitles أعتقد أنه قال إننا أقل شأناً منه
    disse que íamos para a cadeia. Open Subtitles قال إننا سنذهب جميعا إلى السجن
    Também disse que tínhamos de nos lembrar. Open Subtitles - هو أيضا قال إننا يجب أن نتذكر
    Quem disse que estamos? Open Subtitles من قال إننا مهتمين به؟
    Quem disse que queremos que ela seja americana? Open Subtitles من قال إننا نريدها كأمريكية ؟
    disse que compraríamos a nossa casa no Havaí com ele. Open Subtitles قال إننا سنشتري منزل تقاعدنا في (هاواي) بها
    Ele disse que nos íamos dar bem. Open Subtitles .هوا قال إننا سنسجم مع بعض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus