No tribunal, ele disse que não aguentava os olhares... por isso, as fazia ficar no canto. | Open Subtitles | قال بأنه لا يستطيع القتل والعيون عليه لأنه يشعر بالعيون تراقبه لهذا يجعلهم يواجهون الزاوية هكذا |
Ele disse que não quer estragar o seu karma entregando material porno no 46 da rua Euclid. | Open Subtitles | لقد قال بأنه لا يريد أن يفسد الكارما بتوصيله أية أفلام إباحية إضافية للمنحرف في 46 إكليد |
Quando ele disse que não queria que saíssemos mais, achei que fosse porque ele pensava que fosses bom demais para mim ou assim. | Open Subtitles | عندما قال بأنه لا يريدنا ان نخرج معاً بعد الأن إعتقدت بأن السبب بأنه ظن بأنك كنت جيداً جداً لي أو شيئاً ما |
Eu sei que os Fargo têm uma reputação de estarem no sítio errado, à hora errada, mas se ele diz que não sabe como entrou naquela câmara, acredito nele. | Open Subtitles | سمعة التواجد في الزمان الخاطيء ، والمكان الخاطيء ؟ لكنه أذا قال بأنه لا يعرف كيف قد جاء الى تلك الغرفة ، فأنا أصدقه |
Ele diz que não tem registo de quem compra o quê, e que nem acredita nesta merda. | Open Subtitles | قال بأنه لا يحتفظ بلوائح المبيعات و هو لا يؤمن بهذه التفاهات |
Depende do Dr. Beckett. Ele disse que não sabe. | Open Subtitles | ذلك يعود إلى الدكتور بكيت قال بأنه لا يعرف |
Ele disse que não queria molhar o fato de banho. | Open Subtitles | لقد قال بأنه لا يريد أن يبلل سروال السباحة خاصته |
disse que não se lembrava do que tinha acontecido no barco, mas ficou diferente depois disso. | Open Subtitles | قال بأنه لا يتذكر ما حدث على القارب ولكنه لم يعد كما كان بعدها |
disse que não conseguia denunciar a própria filha. | Open Subtitles | قال بأنه لا يستطيع تقديمها للشرطة فهي من لحمه و مده |
O doutor disse que não será esta noite e que poderíamos ir para casa. | Open Subtitles | الطبيب قال بأنه لا شيء سيحدث الليلة، لذلك يمكننا الذهاب للمنزل |
A Olga disse que não sabia onde tu estavas. | Open Subtitles | أولجا قال بأنه لا يعرف أين كنت |
Ele disse que não se importava, porque eras tu. | Open Subtitles | لقد قال بأنه لا يمانع لأنه أنت. |
E finalmente, disse que não precisava de mim. | Open Subtitles | وفي النهاية، قال بأنه لا يحتاجني |
Perdi e, depois, ele disse que não me queria. | Open Subtitles | .لقد خسرتُ، ثم قال بأنه لا يحتاجني |
Ele disse que não sabia. | Open Subtitles | لقد قال بأنه لا يعرف |
O Alison foi para a cama cedo, mas ele diz que não tem sono. | Open Subtitles | أليسون ذهبت إلى سريرها مبكراً ولكنه هو قال بأنه لا يشعر بالنعاس |
O Sr. Sheridan diz que não posso comprar a mais ninguém. | Open Subtitles | السيد (شريدان) قال بأنه لا يمكنني الشراء من شخص آخر |
O Terry é querido e tal, mas quem diz que não podes ser amiga com alguém novo? | Open Subtitles | (تيري) وسيم، لكن من قال بأنه لا يمكنك أن تصادقي شخصاً جديداً؟ |
Desculpa, Brian, o Dylan diz que não te quer ver mais. | Open Subtitles | عذراً يا (براين)، (ديلن) قال بأنه لا يريد رؤيتك |