"قاموا بتغيير" - Traduction Arabe en Portugais

    • mudaram de
        
    • mudado
        
    • mudaram o
        
    • que mudaram
        
    • eles mudarem
        
    Tenho duas famílias na herdade que mudaram de itinerário. Open Subtitles لدي عدة عوائل في السّكن قاموا بتغيير مسارهم.
    Mas como o carro foi abandonado, é provável que todos mudaram de planos. Open Subtitles أجل,ولكن الآن منذ أن تخلصوا من السياره من المرجح أنهم قاموا بتغيير خطتهم بأكملها
    Devem ter mudado a frequência. Open Subtitles اللعنة على هذه الأشياء لقد قاموا بتغيير التردد
    mudaram o nome para Adobe, ou qualquer coisa, mas... Open Subtitles انهم قاموا بتغيير الاسم إلى أدوبي .. التيأعتقدبأنهاسمغبي،ولكن.
    Se eles mudarem o que eu disse, conto-lhes! Open Subtitles أسمعي، لو قاموا بتغيير أقوالي ساخبرهم بذلك
    Claro. la lá muitas vezes, mas mudaram de chefes e... Open Subtitles بالطبع. أعتدت الذهاب طوال الوقت، ولكن بعدها قاموا بتغيير الطهاه و...
    E todas elas mudaram de ideias. Open Subtitles وكلهم قاموا بتغيير رأيهم حول ذلك
    Eles mudaram de ideias sobre a bolsa! Open Subtitles قاموا بتغيير رأيهم حول المنحة!
    Eles mudaram de lado? Open Subtitles هل قاموا بتغيير رأيهم؟
    - devem ter mudado algo. Open Subtitles من المُحتمل أنهم قاموا بتغيير بعض الأمور
    Não sabia que eles tinham mudado os limites da propriedade desde a última vez... Open Subtitles حسنا لم أكن على علم أنهم قاموا بتغيير خطوط الملكية منذ آخر مرة عبرنا فيها من هنا .
    Notei que mudaram o polícia da ronda. Open Subtitles لقد لاحظت انهم قاموا بتغيير الشرطى المناوب عندنا
    Eles mudaram o quarto, puseram outro papel de parede! Open Subtitles لقد قاموا بتغيير هذه الغرفة واعادة ترتيبها
    Bem, mudaram o meu turno no restaurante, por isso as minhas horas vão ser um pouco diferentes... Open Subtitles حسنا , لقد قاموا بتغيير موعد عملي في المطعم لذلك ساعاتي .. ستكون مختلفةعن
    Por que mudaram a personagem do Homer Simpson de fixe para totó? Open Subtitles لماذا قاموا بتغيير شخصية (هومر سمبسون) من الرائع إلى الأحمق؟
    Esta reunião é para pessoas que mudaram as suas vidas para melhor, Frank. Open Subtitles هذه الإجتماعات من أجل الأشخاص الذين قاموا بتغيير حياتهم (للأفضل، (فرانك
    E se eles mudarem a frequência outra vez? Open Subtitles وماذا لو قاموا بتغيير التردد مرة أخرى ؟ دعنا نأمل أن لايفعلوا هذا
    E se eles mudarem a frequência? Open Subtitles وماذا لو قاموا بتغيير التردد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus