Quando tinha cinco anos, o meu pai apresentou-me um amigo e, sem razão aparente, dei-lhe um soco no estômago com toda a força. | Open Subtitles | عندما كنت في الخامسة من عمري قام أبي بتقديمي إلى أحد أصدقائه و بدون أي سبب وجهت له ضربة في معدته |
Infelizmente, o meu pai suicidou-se quando eu tinha 15 anos e deixou muitas ambições por alcançar. | TED | للأسف، قام أبي بالإنتحار وأنا في الخامسة عشر من عمري، وترك خلفه كم هائل من الطموح غير المدرك. |
Íamos enterrà-lo no dia seguinte por isso o meu pai embrulhou-o em toalhas e pô-lo no frigorífico. | Open Subtitles | بأي حال كنا سندفنه في اليوم التالي لذلك قام أبي بلف الطفل في بعض المناشف ووضعه في الفريزر |
Mas a minha Mãe só deixou se o meu pai cortasse as cenas de sexo. | Open Subtitles | لم تدعني أمي أقرأهم حتي قام أبي بإزالة الصور الجنسية منهم. |
Quando o meu pai abandonou a minha măe pela sua namorada, disse que era por amor. | Open Subtitles | عندما قام أبي بترك أمي وذهب لصديقته قال بأنه الحب |
o meu pai mandou-a fazer para a minha mãe porque ela adorava golfinhos. | Open Subtitles | قام أبي بصنعه خصيصاً من اجل أمي لأنها كانت تحب الدلافين |
o meu pai fez o que teve de fazer para tomar conta desta família. | Open Subtitles | لقد قام أبي بفعل ما عليه فعله منأجلرعايةهذه العائلة, |
Eu sei. o meu pai levou-me lá há uns anos. | Open Subtitles | نعم، أعلم فقد قام أبي بأصطحابي هناك منذ عدة سنوات |
o meu pai recentemente fez uma viagem pela rota das memórias, e sem razões começou a ficar severamente obcecado com a minha infância. | Open Subtitles | قام أبي بزيارة جادة الذكريات، فقد أصبح مهووساً بطفولتي. |
Então, na sexta seguinte, o meu pai colocou-nos no carro. Dissemos assim: | Open Subtitles | لذا في الجمعة التالية قام أبي بوضعي أنا و شقيقتي في السيارة |
A minha mãe morreu quando eu era bebé e o meu pai pensou que o Mike seria uma boa companhia para mim. | Open Subtitles | قام أبي بتبنيه. أميتوفيتعندماكنت صغيرا.. وظن أبي أنني سأجد معه الصحبة. |
o meu pai puxou muitos cordelinhos para lhe arranjar aquele trabalho. | Open Subtitles | لقد قام أبي بفعل ما يستطيع لكي يحصل له على الوظيفة. |
Então no dia seguinte o meu pai oferece-se para ajudar no condomínio. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي قام أبي بدفع لشـراء المنزل |
Quando tinha cinco anos, o meu pai começou a deixar os amigos fazerem sexo comigo por dinheiro. | Open Subtitles | عندما كان عمري الخامسة تقريباً قام أبي بجعل أصدقائه مضاجعتي من شأن المال |
Por ser a causa de tanta devastação, o meu pai baniu-me da Tribo da Água do Norte por vergonha. | Open Subtitles | و لكوني السبب في ذلك الضرر الجسيم قام أبي بنفيي من قبيلة الماء الجنوبية بخزي |
Era o que eu e o meu pai fazíamos quando eu tinha a tua idade. | Open Subtitles | هذا ما قام أبي بفعله معي عندما كنت في سنك حسناً |
o meu pai pôs as esporas de cogumelos no cano, e quando cresceram, ele trouxe alguns para os testarmos. | Open Subtitles | قام أبي بوضع أبواغ الفطر في الماسورة وعندما نمت، أحضر بعضا منها إلي هنا ليجري عليها الاختبارات الكيميائية |
Lembras-te daquela vez em que o meu pai foi a tua casa, tirou-te lá de dentro, levou-te para o fundo da rua e, pelo que soube, deu-te uma valente tareia? | Open Subtitles | هل تتذكر ذلك الوقت عندما قام أبي هو أتى وسحبك من خارج منزلك وسحبك للشارع |
Bem, eu fiquei lá durante uns 3 meses, depois de o meu pai ter bebido o nosso dinheiro. | Open Subtitles | كنت هناك لمدة ثلاثة أشهر وبعد أن قام أبي بصرف جميع مالنا |
Tinha seis anos, quando o meu pai me enfiou no caixote do lixo. | Open Subtitles | كنت ابلغ ستة أعوام عندما قام أبي برميي في سلة المهملات |