O meu marido vendeu o nosso ticket e não tenho dinheiro. | Open Subtitles | زوحي قام ببيع بطاقة اتصالنا وانا لا املك اي مال |
Na última quarta-feira o seu marido vendeu o conteúdo do... apartamento num leilão público. | Open Subtitles | الخميس الماضى , زوجك قام ببيع محتويات الشقة فى مزاد عام |
O raptor vendeu o cartão ou anda a utilizá-lo. | Open Subtitles | قد يكون خاطفها قام ببيع البطاقة أو أنه يستخدمها بنفسه |
ele vendeu uma parte do dinheiro ao Huffner, sem te dizer? | Open Subtitles | لقد قام ببيع جزء من حصته لهفنر من دون اخبارك |
ele vendeu fotografias de contrabando de ópio em bases estrangeiras no ano passado. | Open Subtitles | لقد قام ببيع لعمليات بيع أفيون على قواعد صورعسكريه أجنبيه العام الماضى |
Tem vendido armas ao K-Directório e agora, pensamos nós, procura uma parceria com uma das piores nações. | Open Subtitles | لقد قام ببيع أسلحة الى ال ك.ديريكتوريت. ويتطلع الى الشراكة مع أحد الدول المارقة. |
Parece que a vitima foi o vendedor que vendeu as três moedas de ouro ao Sam Bertram, aqui de Portland. | Open Subtitles | واتضح بان الضحية كان التاجر الذي قام ببيع العملات المعدنية الثلاث لسام بيرترام هنا في بورتلاند |
Foi ele que vendeu o teste, mas fui eu que o roubei. | Open Subtitles | هو من قام ببيع الإختبار فعلاً .. ولكن أنا الشخص الذي قام بسرقته |
Diga-me, aquele despachante que vendeu o terreno no quarto de banho, limpou as mãos antes de assinar? | Open Subtitles | الشخص الذي قلت بأنّه قام ببيع كلّ مالديه في غرفة الغسيل هل قام بإزالة القذارة من يده قبل توقيعها ؟ |
O corrector de órgãos que vendeu o rim do Will. | Open Subtitles | سمسار الأعضاء البشرية الذي قام ببيع كلية ويل |
Então, o Anton vendeu o software para traficantes de armas. | Open Subtitles | إذا، "أنطون" قام ببيع برنامجه لتجار السلاح |
Ele vendeu o Paradise. | Open Subtitles | قام ببيع بارادايز |
- Quem vendeu o slogan das maçãs? | Open Subtitles | من قام ببيع أول حملة تفاح إعلانية؟ أنا! |
vendeu o anel e pagou o empréstimo. | Open Subtitles | لذا هو قام ببيع الخاتم و أستخدام ذلك المال لتسديد القرض - ... إذا لم يكن كذلك - |
Ouvi que toneladas drogas foram confiscadas pela alfândega, ele vendeu algumas por fora, e corria bares e discotecas com as outras. | Open Subtitles | سمعتُ بأن أطناناً من المخدرات قد سُرقت من الجمارك, قام ببيع بعضها, وأقام الحانات والنوادي الليلية بها. |
O meu "Massa" apagou o charuto dele no meu olho, porque chorei quando ele vendeu a minha mãe e irmãs. | Open Subtitles | قام سيدي بإطفاء سيجارته بعيني لأنني بكيت عندما قام ببيع والدتي وشقيقتي |
ele vendeu as cópias ao treinador dos Wildcats. | Open Subtitles | قام ببيع النسخ المصورة الى هذا المدرب لفريق "وايلد كاتس" حصل على بعض الدولارات |
Podia ter vendido as armas aos rebeldes. | Open Subtitles | ربما قام ببيع الاسلحة الى المتمرديين |
O Rivers tem vendido armas na área. | Open Subtitles | رريفرز قام ببيع اسلحه في المنطقه |
- O Alec vendeu as minhas pinturas e... | Open Subtitles | -اليك)... قام ببيع رسوماتي و) ... |