A pessoa que me criou utilizou-o em mim enquanto estava no ventre da minha mãe. | Open Subtitles | الشخص الذي قام بتربيتي استخدمه عندما كنت في رحم أمي |
Mas, pai não acredito que o homem que me criou seja capaz de destruir uma nave cheia de gente inocente. | Open Subtitles | لكن، أبي... لا أصدق بأن الرجل الذي قام بتربيتي قادر على تدمير سفينة عامرة بالأشخاص الأبرياء |
À viúva do homem que me criou. | Open Subtitles | إلى أرملة الرجل الذي قام بتربيتي |
Quer dizer, ele praticamente criou-me. | Open Subtitles | فهو مَن قام بتربيتي. |
Sim, o Paul praticamente criou-me. | Open Subtitles | اجل , (باول) تقريباً قام بتربيتي |
O homem que me criou era um trapaceiro. | Open Subtitles | الرجل الذي قام بتربيتي يُعد لصاً |
O meu amo, Frollo. Foi ele quem me criou. | Open Subtitles | سيدي فرولو,لقد قام بتربيتي |
Também o Ed Clark, o homem que me criou. | Open Subtitles | أيضا (إد كلارك) الرجل الذي قام بتربيتي |