"قام بتغيير" - Traduction Arabe en Portugais

    • mudou de
        
    • ele mudou o
        
    • alterou a
        
    • alterou o
        
    • transformou a
        
    Chegou a estar numa lista para mudança de sexo mas durante um exame psicológico obrigatório antes da operação mudou de ideias. Open Subtitles حتى انه حصل على لائحة ليقوم بعملية تغيير الجنس لكن خلال الامتحان النفسى الالزامى قبل العملية قام بتغيير رأيه
    ¿Conners? Vamos Carl, Provavelmente mudou de nome Open Subtitles كونيرز ، كارل من المؤكد أن الفتى قام بتغيير اسمه
    ele mudou o seu sobrenome antes de entrar para a Força. Open Subtitles لقد قام بتغيير اسمه قبل انضمامه الى الشرطة.
    Mas depois disso ele mudou o seu rosto. A cirurgia plástica. Open Subtitles لكن بعد ذلك قام بتغيير وجهه بالجراحة التجميليّة
    Alguém alterou a sua agenda. Alguém de fora deste escritório. Open Subtitles شخص آخر قام بتغيير روزنامتكِ، شخص خارج هذا المكتب.
    alterou o carimbo do correio de dia 15 para dia 16 Open Subtitles قام بتغيير التاريخ على الطابع من اليوم الخامس عشر إلى اليوم السادس عشر
    Então eu pensei, bom, talvez seja isso o que transformou a governação nos mil milhões mais pobres. TED لذا فقد فكرت، حسناً، ربما ذلك هو الشئ الذي قام بتغيير حكم المليار السفلى.
    O ar que estamos a atravessar mudou de direção, só isso. Open Subtitles الهواء الذي نحلق من خلال قام بتغيير اتجاهه وحسب هذا كل مافي الامر
    O nosso Lawrence saiu do hotel e mudou de aparência. Open Subtitles . لورنس" غادر الفندق" . لقد قام بتغيير شكله
    Não disse que mudou de nome ou que se vestia como uma mulher... Open Subtitles لم يقل أنه قام بتغيير اسمه أو تشبه بالنساء.
    mudou de nome legalmente há alguns anos. Open Subtitles كما ترى, قام بتغيير اسمه بشكل قانوني قبل عدة سنوات
    - Tinha. Pois foi, ele mudou de ideias. TED بروان: نعم، قام بتغيير تفكيره
    Ele disse que mudou de ideias por causa do argumento. Open Subtitles لقد قام بتغيير رأيه لقد قال "مشاكل بالسيناريو"
    Mas em 2006 ele mudou o seu nome para David Coleman Headley. Open Subtitles "لكن في العام 2006 قام بتغيير اسمه إلى (ديفيد كولمان هيدلي)"
    - ele mudou o modo de agir. Open Subtitles اذا هو قام بتغيير اسلوبه
    Quando o tio se mudou para Nova Iorque, ele mudou o nome para se adaptar. Open Subtitles عندما نقله عمّه إلى (نيويورك)، قام بتغيير اسمه ليتلاءم.
    Alguém alterou a data do calendário. Open Subtitles أحدهم قام بتغيير التاريخ في صفحة التقويم.
    É provável que alguém tenha desactivado o rádio/emissor do avião, e depois alterou a localização do GPS para um segundo local, falsificou o acidente usando explosivos e peças em segunda mão de aviões. Open Subtitles من المحتمل أن شخص ما قام بتعطيل وحدة البث لدى الطائرة و بعد ذلك قام بتغيير إشارة الموقع بجهاز تحديد المواقع إلى موقع آخر
    O planeta alterou a rota da Destino mais do que esperávamos. Open Subtitles "الكوكب قام بتغيير مسار "القدر .اكثر مما كنا نامل
    O cirurgião plástico que lhe alterou o rosto fez uma mentoplastia, usando próteses de silicone que remodelou a mandíbula. Open Subtitles جراح التجميل الذى قام بتغير وجهه لقد قام بتغيير شكل ذقنه باستخدام السيليكون الصناعى
    Não podia. O Wesley alterou o código. Então como o activou? Open Subtitles لم أستطيع , لقد قام بتغيير الكود - وكيف قمتِ بتفعيلها؟
    Alguém alterou o código. Open Subtitles أحدهم قام بتغيير الرمز.
    Mas, por volta da terceira bengala que foi a voar pela rua, eles perceberam que precisavam de juntar os recursos, e angariaram fundos para eu poder ir para o Instituto Braille e aprender as competências para ser uma pessoa cega, e também para arranjar um cão guia que transformou a minha vida. TED ولكن مع العصا الثالثة التي سقطت عبر الطريق أدركوا أنهم بحاجة إلى تجميع الموارد فجمعوا التبرعات لأتمكن من الذهاب إلى معهد برايل وأن اكتسب المهارات اللازمة اللازمة لأي شخص كفيف وأيضًا للحصول على كلبٍ مرشدٍ قام بتغيير حياتي تمكنت من الرجوع لدراستي الجامعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus