"قام بعمل ممتاز" - Traduction Arabe en Portugais

    • fez um óptimo trabalho
        
    • fez um excelente trabalho
        
    O jardineiro fez um óptimo trabalho com as roseiras, não achas, querida? Open Subtitles البستاني قد قام بعمل ممتاز في زراعة شجيرات الورود , أليس كذلك عزيزيتي؟
    Ele fez um óptimo trabalho, parabéns a ele, e ele está na frente todos os treinos e em todas as condições. Open Subtitles لقد قام بعمل ممتاز هنيئا له إنه يتواجد في مقدمة جميع التجارب كيفما كانت الظروف
    Ele fez um excelente trabalho na entrega das fatias de laranja. Open Subtitles لقد قام بعمل ممتاز لقد قام بتوزيع الشرائح البرتقالية.
    A cirurgia foi perfeita, o Dr. Buzzi fez um excelente trabalho e meteu um parafuso comprido na tíbia. Open Subtitles الجراح كان مثاليا الدكتور "بوزي" قام بعمل ممتاز واضعا الكثير من المسامير على عظمة الساق الأكبر
    Christoph Sensenbrink, enquanto director-adjunto do departamento, fez um excelente trabalho. Open Subtitles كريستوف سنسنبرنك منصب نائب رئيس قسم قد قام بعمل ممتاز.
    Sempre fez um excelente trabalho. Open Subtitles لطالما قام بعمل ممتاز في ذالك الجزء.
    O Rohan fez um excelente trabalho, embora inútil, pois não haverá razão para activares o sinal de emergência. Open Subtitles روهان) قام بعمل ممتاز) إلا أنه على الأرجح جهداً مهدوراً حيث لا يفترض أن يكون هنالك أي سبب لتفعيل إشارة الاستغاثة تلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus