Ele escreveu uma espécie de diário. Mas eu nunca o li. | Open Subtitles | لقد قام بكتابة كتابٍ، لم تسنح لي الفرصة لقراءته .. |
Ele escreveu um tratado sobre o Olho da Providência. | Open Subtitles | لقد قام بكتابة دراسة عن عين الحماية الإلهية |
Ele escreveu qualquer coisa num papel. Deu-o a uma empregada para mo dar. | Open Subtitles | قام بكتابة شيئ على منديل المائدة وأعطاه الى النادل لاعطاءه لي |
escreveu o que viria a ser chamado a "Bíblia da Dor". | TED | لقد قام بكتابة ما عُرف بعد ذلك بالكتاب المقدس للألم |
Só queria dizer que mesmo fazendo todo o sentido contratar a pessoa que escreveu aquele código, | Open Subtitles | مرحبا, انا فقط اردت ان اقول على الرغم من انه يبدو منطقيا بتوظيف الشخص الذي قام بكتابة الكود |
Quando nos conhecemos, Ele escreveu o número do telefone num papel com uma caneta e... | Open Subtitles | عندما التقينا للمرة الأولى، قام بكتابة رقم هاتفه على قطعة ورق بواسطة قلم |
Ele escreveu algo aqui em baixo. | Open Subtitles | لقد قام بكتابة شيئ ما في الأسفل |
E antes de morrer, Ele escreveu isto, Bill. | Open Subtitles | و قبل ان يموت قام بكتابة هذا ، بيل |
Ele escreveu mesmo o editorial? | Open Subtitles | هل هو قام بكتابة هذه الافتتاحية شخصيا ؟ |
Ele escreveu As Crónicas do Gelo e Fogo. | Open Subtitles | قام بكتابة أغنية الجليد والنار |
Ele escreveu algo. | Open Subtitles | لقد قام بكتابة شيء هنا |
Ele escreveu um artigo. | Open Subtitles | قام بكتابة مقالة |
Benedict ali, é o Benedict de Bonaventure, Ele escreveu "The House of Ahasuaris". | Open Subtitles | (بينيدكت) هنا، هذا هو (بينيدكت دي بونافينشر) "قام بكتابة فيلم "منزل اهاسيوريس |
Ele escreveu uma recomendação? | Open Subtitles | قام بكتابة توصية لك؟ |
- Ele escreveu alguma coisa? | Open Subtitles | -هل قام بكتابة أي شيء؟ |
Quem escreveu o código original dessa secção? | Open Subtitles | حسنا, اوه, من الذي قام بكتابة الرمز الاصلي لذلك الجزء؟ |
Sim. Preciso de identificar quem escreveu o relatório. | Open Subtitles | نعم، أريد أن أثبت من قام بكتابة التقرير |
Foi outra pessoa que escreveu esse e-mail. | Open Subtitles | شخص آخر قام بكتابة هذه الرسالة |