"قام بكتابة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele escreveu
        
    • escreveu o
        
    • que escreveu
        
    Ele escreveu uma espécie de diário. Mas eu nunca o li. Open Subtitles لقد قام بكتابة كتابٍ، لم تسنح لي الفرصة لقراءته ..
    Ele escreveu um tratado sobre o Olho da Providência. Open Subtitles لقد قام بكتابة دراسة عن عين الحماية الإلهية
    Ele escreveu qualquer coisa num papel. Deu-o a uma empregada para mo dar. Open Subtitles قام بكتابة شيئ على منديل المائدة وأعطاه الى النادل لاعطاءه لي
    escreveu o que viria a ser chamado a "Bíblia da Dor". TED لقد قام بكتابة ما عُرف بعد ذلك بالكتاب المقدس للألم
    Só queria dizer que mesmo fazendo todo o sentido contratar a pessoa que escreveu aquele código, Open Subtitles مرحبا, انا فقط اردت ان اقول على الرغم من انه يبدو منطقيا بتوظيف الشخص الذي قام بكتابة الكود
    Quando nos conhecemos, Ele escreveu o número do telefone num papel com uma caneta e... Open Subtitles عندما التقينا للمرة الأولى، قام بكتابة رقم هاتفه على قطعة ورق بواسطة قلم
    Ele escreveu algo aqui em baixo. Open Subtitles لقد قام بكتابة شيئ ما في الأسفل
    E antes de morrer, Ele escreveu isto, Bill. Open Subtitles و قبل ان يموت قام بكتابة هذا ، بيل
    Ele escreveu mesmo o editorial? Open Subtitles هل هو قام بكتابة هذه الافتتاحية شخصيا ؟
    Ele escreveu As Crónicas do Gelo e Fogo. Open Subtitles قام بكتابة أغنية الجليد والنار
    Ele escreveu algo. Open Subtitles لقد قام بكتابة شيء هنا
    Ele escreveu um artigo. Open Subtitles قام بكتابة مقالة
    Benedict ali, é o Benedict de Bonaventure, Ele escreveu "The House of Ahasuaris". Open Subtitles (بينيدكت) هنا، هذا هو (بينيدكت دي بونافينشر) "قام بكتابة فيلم "منزل اهاسيوريس
    Ele escreveu uma recomendação? Open Subtitles قام بكتابة توصية لك؟
    - Ele escreveu alguma coisa? Open Subtitles -هل قام بكتابة أي شيء؟
    Quem escreveu o código original dessa secção? Open Subtitles حسنا, اوه, من الذي قام بكتابة الرمز الاصلي لذلك الجزء؟
    Sim. Preciso de identificar quem escreveu o relatório. Open Subtitles نعم، أريد أن أثبت من قام بكتابة التقرير
    Foi outra pessoa que escreveu esse e-mail. Open Subtitles شخص آخر قام بكتابة هذه الرسالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus