Até mesmo Jesus Cristo teve que obedecer a Lei da Gravidade | Open Subtitles | وحتى السيد المسيح نفسه كان عليه أن يطيع قانون الجاذبية |
E provou a Lei da Gravidade, ou algo parecido, não sei. | Open Subtitles | لذلك أثبت قانون الجاذبية أو شيئا ما لا أعرف. |
Sr. Hooke tem andado em Londres a dizer que você lhe roubou a Lei da Gravidade. | Open Subtitles | السيد هوك يشيع القول في أرجاء لندن بأنك أخذت قانون الجاذبية منه |
Vera estudou 60 galáxias e descobriu que todas elas pareciam violar a Lei da Gravidade, um princípio fundamental da física. | Open Subtitles | و وجدت أن جميعها تبدو و كانها تنتهكُ قانون الجاذبية لُبُّ مبادئ الفيزياء. |
Não é que Isaac Newton tivesse errado na Lei da Gravidade. | Open Subtitles | لم يكن أن إسحاق نيوتن مُخطئاً بشأنِ قانون الجاذبية |
Não uma coisa que desafia a Lei da Gravidade. | Open Subtitles | وليس نشاطاً يتحدي قانون الجاذبية |
Na vida real, a Lei da Gravidade segura sete livros da saga de Harry Potter, em milhões de estantes à volta do mundo. | TED | في الحياة الحقيقية، فإن قانون الجاذبية يثبت مجموعات كتب "هاري بوتر" السبعة على الملايين من الرفوف في جميع أنحاء العالم. |
Como existe a Lei da Gravidade. | Open Subtitles | فكما أن هناك قانون الجاذبية |
Lei da Gravidade. | Open Subtitles | قانون الجاذبية |