Para os homens do sal, as mulheres que nos aguentaram, e ao meu amigo, o nosso capitão. | Open Subtitles | بصحة البحارة ، و السيدات اللواتي يقاسين معنا و بصحة صديقي ، قبطاننا |
Se a fruta não cai muito longe da árvore, o nosso capitão deve ser capaz de se esquivar a um ou dois inimigos. | Open Subtitles | لو لم تسقط الجوزة بعيدا عن الشجرة فلا بد أن يكون قبطاننا قادرا على تضليل غواصة أمريكية أو إثنتين |
Um plano de fuga que implica perdermos o nosso capitão enquanto podemos conseguir um poderoso aliado? | Open Subtitles | أعارض خطة هروب تتضمن خسارة قبطاننا بلا شك بدلاً من الحصول على حليف قوي محتمل. |
Um factor que espero teres tido em consideração, antes de decidires que ele e seis outros homens que estiveram ao lado do nosso capitão na sua hora mais sombria, homens esses que ele considera seus irmãos, fiquem quietos no custo de | Open Subtitles | عاملٌ أتمنى أن تأخذيه بعين الإعتبار قبل أن تقرري بأنه وستة رجال آخرين الذين وقفوا بجانب قبطاننا في أحلك أوقاته، رجال اعتبرهم أخوته، |
Em menos de uma hora, preciso de levar o navio até à costa para ir buscar o nosso capitão e a fortuna em jóias da qual as vidas de mais de mil pessoas dependem. | Open Subtitles | في أقل من ساعة، أريد تحريك هذه السفينة للساحل لإٍستعادة قبطاننا وكنز من المجوهرات والتي يعتمد عليهما حياة آلالاف من الناس. |
O nosso capitão tem um destino. Tem desde o começo. | Open Subtitles | قبطاننا لديه وجهة منذ البداية. |
Falta-nos o nosso capitão. | Open Subtitles | ليس دون قبطاننا |
Como ela disse, o nosso capitão, Strand, está com a chave. | Open Subtitles | كما قالت، (ستراند) قبطاننا حائز المفاتيح. |
O nosso capitão William é o Xu. | Open Subtitles | (قبطاننا يُدعى (وليام شوو |