"قبطاننا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nosso capitão
        
    Para os homens do sal, as mulheres que nos aguentaram, e ao meu amigo, o nosso capitão. Open Subtitles بصحة البحارة ، و السيدات اللواتي يقاسين معنا و بصحة صديقي ، قبطاننا
    Se a fruta não cai muito longe da árvore, o nosso capitão deve ser capaz de se esquivar a um ou dois inimigos. Open Subtitles لو لم تسقط الجوزة بعيدا عن الشجرة فلا بد أن يكون قبطاننا قادرا على تضليل غواصة أمريكية أو إثنتين
    Um plano de fuga que implica perdermos o nosso capitão enquanto podemos conseguir um poderoso aliado? Open Subtitles أعارض خطة هروب تتضمن خسارة قبطاننا بلا شك بدلاً من الحصول على حليف قوي محتمل.
    Um factor que espero teres tido em consideração, antes de decidires que ele e seis outros homens que estiveram ao lado do nosso capitão na sua hora mais sombria, homens esses que ele considera seus irmãos, fiquem quietos no custo de Open Subtitles عاملٌ أتمنى أن تأخذيه بعين الإعتبار قبل أن تقرري بأنه وستة رجال آخرين الذين وقفوا بجانب قبطاننا في أحلك أوقاته، رجال اعتبرهم أخوته،
    Em menos de uma hora, preciso de levar o navio até à costa para ir buscar o nosso capitão e a fortuna em jóias da qual as vidas de mais de mil pessoas dependem. Open Subtitles في أقل من ساعة، أريد تحريك هذه السفينة للساحل لإٍستعادة قبطاننا وكنز من المجوهرات والتي يعتمد عليهما حياة آلالاف من الناس.
    O nosso capitão tem um destino. Tem desde o começo. Open Subtitles قبطاننا لديه وجهة منذ البداية.
    Falta-nos o nosso capitão. Open Subtitles ليس دون قبطاننا
    Como ela disse, o nosso capitão, Strand, está com a chave. Open Subtitles كما قالت، (ستراند) قبطاننا حائز المفاتيح.
    O nosso capitão William é o Xu. Open Subtitles (قبطاننا يُدعى (وليام شوو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus