- O que temos de fazer é ir sorrateiramente à biblioteca à noite e pôr os nossos chapéus nos leões. | Open Subtitles | هو أن نتسلل للمتحف ليلاً ونضع قبعاتنا على الأسود |
Devíamos talvez ir buscar os nossos chapéus e casacos. | Open Subtitles | رُبما علينا جميعاً إحضار قبعاتنا ومعاطفنا |
Bem, vocês têm muitas maneiras de se expressarem, enquanto... nós mulheres, temos de fazê-lo com os nossos chapéus e vestidos. | Open Subtitles | -حسنا , أنتم لديكم العديد من الطرق لتعبروا بها عن أنفسكم -لهذا نحن يجب أن نقوم بذلك عن طريق قبعاتنا وأثوابنا |
Ele não gostava da cor dos nossos chapéus. | Open Subtitles | لم يحب لون قبعاتنا |
O Pai faz todos os nossos chapéus ele próprio. | Open Subtitles | (بابا) يقوم بصنع قبعاتنا بنفسه ؟ |
- Os nossos chapéus. | Open Subtitles | قبعاتنا |