Pensei que já aqui tinha estado antes. Podia ter jurado que já tinha visto aquele empregado. | Open Subtitles | لقد تخيلت أنني جئت هُنا من قبل أقسم أنني قابلت تلك النادلة قبلًا. |
Mas a rapariga da ilha sabia que não. Ela já tinha chamado outros navegadores com a mente. | Open Subtitles | لكن فتاة الجزيرة كانت أفطن، استدعت قبلًا البحارة المارين بعقلها. |
Bom, Eu já o vi fazerem, já me o fizeram, mas nunca fiz eu próprio uma dessas viagens. | Open Subtitles | رأيت العملية تتم، وخضعت لها، لكنّي لم أنفذها بنفسي قبلًا. |
Estar perto dela é diferente de tudo que Eu já senti. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}القرب من (إيفا) كان بخلاف .أيّ شعور ساورني قبلًا |
Já alguma vez verificaste se o teu computador tem ficheiros escondidos ou apagados? | Open Subtitles | هل تحقّقت قبلًا من حاسبوك بحثًا عن ملفات مخبوءة أو ممحوّة؟ |
alguma vez já pensou em ter cabelo cor de rosa? | Open Subtitles | أفكّرتِ قبلًا في الشّعر الورديّ؟ |
Muito bem... Nunca na vida estive... possuído pelo meu malvado doppelgänger. | Open Subtitles | حسنٌ، لم يتلبّسني قريني الشرير قبلًا. |
Ela lutou por nós uma vez, podemos dar isso. | Open Subtitles | إنّها ناضلت لأجلنا قبلًا بوسعنا السماح لها بذلك. |
E já tinha jogado antes... | Open Subtitles | وهي لعبت تلك اللعبة قبلًا |
- Eu já tinha visto esse ídolo. | Open Subtitles | -رأيت هذا الوثن قبلًا . |
Não podes. Eu já tive tuberculose. | Open Subtitles | لا يمكنك، فإنّي أصبت بالسلّ قبلًا. |
- Eu já lutei contra ele. | Open Subtitles | أنظروا، لقد قاتلته قبلًا |
Eu já vi isso antes. Em Lian Yu. E não é apenas magia. | Open Subtitles | شهدته قبلًا في (ليان يو)، وإنّه ليس مجرّد سحر. |
alguma vez ele disse isto e foi verdade? | Open Subtitles | هل قلت... هل قال ذلك فعليًا قبلًا وصدق فيه؟ |
- Pensa. A Elena alguma vez receou que a Caroline pudesse roubar-lhe o Stefan? | Open Subtitles | فكّر، هل قلقت (إيلينا) قبلًا أن تقوم (كارولين) بسرقة (ستيفان) منها؟ |
Já alguma vez consideraste que podes não ser o centro do universo? | Open Subtitles | -أيمكنك ذلك الآن؟ (مارسلاس)، أخطر ببالك قبلًا أنّك لست مركز كون الموهوبين؟ |
Nunca estive na prisão. Como detida. | Open Subtitles | لم أدخل السجن قبلًا أقصد كسجينة مُدانة |
Nunca estive num avião antes. | Open Subtitles | إنّي بالواقع لم أستقلّ طائرة قبلًا. |
uma vez disseste que chamar-me Satanás era um insulto a Satanás. | Open Subtitles | أخبرتني قبلًا أنّ وصفي بإبليس مسيء لإبليس نفسه. |
Uma brilhante roboticista que uma vez desenvolveu miniaturas de abelhas mecânicas para uso na agricultura. | Open Subtitles | عالمة روبوتات عبقرية عملت قبلًا على نحلات آلية لأجل الإستخدامات الزراعية |