Sabe Vic, antes de vir pra cá, eu nunca tinha nada pra fazer, porque eu era órfão e tal. | Open Subtitles | هل تعلم يا فيك.. قبل أن آتي هنا لم يكن لدي شيئاً لأفعله لقد كنت يتيماً فحسب |
Porque passei uns três minutos a investigar antes de vir para cá. | Open Subtitles | لأنني قمت ببحث لمدة 3 دقائق قبل أن آتي إلى هنا |
Desde que estive na Seraphim. antes de vir para casa. | Open Subtitles | منذ كنت على متن المحطة، قبل أن آتي للوطن |
Não, antes de eu mudar-me para cá, mentias para ti mesma e enganavas-te. Preferes que as pessoas te temam do que sejam honestas contigo. | Open Subtitles | كلا, قبل أن آتي لهذا المكان, كنتِ تكذبين على نفسك, وتفلتين بهذا كنتِ تفضّلين أن يخافك الناس بدل أن يكونوا صادقين معك. |
Não tinha alegria de viver antes de chegar aqui. | Open Subtitles | لم أكن أوشك علي الإنفجار من إستمتاعي بحياتي قبل أن آتي إلي هنا |
antes de vir para cá, tinha uma velha televisão, com três canais. | Open Subtitles | قبل أن آتي لهنا، كان لديّ تليفزيون قديم، به ثلاثة قنوات. |
Não sou suja! Lavei a cara e as mãos antes de vir, a sério. Aceito. | Open Subtitles | أنا لست متسخة ، لقد غسلت وجهي و يدي قبل أن آتي هنا ، نعم لقد فعلت |
Lavei a cara e as mãos antes de vir, a sério! | Open Subtitles | لقد غسلتُ وجهي و يدي قبل أن آتي نعم لقد فعلت |
Mas ontem, declarei falência antes de vir trabalhar. | Open Subtitles | لكن بالأمس. أشهروا إفلاسي قبل أن آتي للعمل |
Eu liguei-lhe antes de vir. Foi assim que soube que tinham sido presas. | Open Subtitles | لقد اتصلت بها قبل أن آتي وبهذا اكتشفت أنه تم اعتقالكم |
Eu tinha uma vida muito diferente antes de vir para aqui, uma vida que partilhava com o meu marido. | Open Subtitles | كنت أعيش حياة مختلفة تمامًا قبل أن آتي هنا حياة كنت أتشاركها مع زوجي |
antes de vir para cá, o Mark e eu cancelamos o casamento. | Open Subtitles | قبل أن آتي إلى هنا مارك وأنا ألغينا الزواج |
Lembras-te que uns meses antes de vir morar contigo, pedi-te 200 dólares? | Open Subtitles | أتتذكر قبل شهرين قبل أن آتي للعيش معك لقد اقترضت 200 دولار |
Também me sentia perdido antes de vir para aqui. | Open Subtitles | شعرت بالضياع قبل أن آتي إلى هنا أيضًا |
Fui a um fundo de investimento antes de vir até si. | Open Subtitles | سعيت للحصول على استثمار قبل أن آتي إليك حتى |
antes de vir parar a este cemitério miserável, ia dar o golpe de uma vida: | Open Subtitles | قبل أن آتي لهذا المكان البائس، كنت على وشك أن أحقق صفقة حياتي |
Oh, ei! Fiz isto antes de vir. BEM-VINDOS. | Open Subtitles | مهلا لقد صنعتها قبل أن آتي الليلة |
A minha irmã disse-me o que aconteceu no hospital antes de eu lá chegar. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أختي بما حدث في المستشفي قبل أن آتي إلي هناك |
Ninguém lá ia antes de eu lá ir. | Open Subtitles | صحيح .. لم يكن أحدٌ ليذهب إلى هناك قبل أن آتي أنا |
Para que quando me afastar, trocar ou seja lá o que fizer, eu valerei dez vezes mais do que valia antes de chegar aqui. | Open Subtitles | لذا حين تأتي لتودعن ، تبيعني أو أيا كان الذي ستفعلونه.. سوف أكون أساوي 10 أضعاف.. ما كنت أساويه قبل أن آتي هنا |
Eu tomei a caixa inteira antes de ir vê-lo. | Open Subtitles | لقد ابتعلت كامل القارورة قبل أن آتي لرؤيتك |