"قبل أن أتزوج" - Traduction Arabe en Portugais

    • antes de me casar
        
    • antes de casar
        
    Sabes, antes de me casar, eu tinha uma vida muito excitante. Open Subtitles أتعلم، قبل أن أتزوج قُدت حياة مثيرة جداً
    Só que, antes de me casar, vou para a universidade e não há garantia de me casar contigo! Open Subtitles أجل، ولكن سأدخل الجامعة قبل أن أتزوج... ...وهناك لا يوجد ما يضمن بأنني سأتزوجك أنت
    Vou transar antes de me casar no sábado. Open Subtitles سأمارس الجنس قبل أن أتزوج يوم السبت
    Vim a um desses antes de me casar... Open Subtitles لقد أتيت في أحد هذه الأشياء ...قبل أن أتزوج
    Mas eu nunca imaginei ir viver com alguém antes de casar. Open Subtitles ولكن لم أتصور قطّ حصولي على مسكن مع شخص ما قبل أن أتزوج
    Se tiver uma carreira antes de casar, ninguém quer casar comigo. Open Subtitles إن كانت لدي مهنة قبل أن أتزوج سأصبح حينها غير قابلة للزواج
    Eu era secretária antes de me casar para uma empresa de telefones, quando se faziam as ligações no início da Guerra. Open Subtitles في الحقيقة، كنت سكرتيرة قبل أن أتزوج في شركة هاتف عندما بدأ الجميع يستخدم الهاتف -عند بداية الحرب
    Era o que fazia antes de me casar com o Charles. Open Subtitles هذا ما كنت أفعله "قبل أن أتزوج "تشارلـز
    Pena não ter lido os seus livros antes de me casar. Open Subtitles أتمنى لو أني قرأته قبل أن أتزوج...
    Então decidimos porque esta é a minha última noite como mulher livre... antes de me casar com o Dan, que devíamos curtir o máximo. Open Subtitles لذا قررنا هذا لأن هذه الليلة هي آخر ليلة لي كإمرأة حرة... قبل أن أتزوج (دان), قررنا أن نتسكع!
    É difícil, porque, antes de casar, achava que Stanford era o meu futuro. Open Subtitles إن الأمر صعب لأنه قبل أن أتزوج ، كانت جامعة ستانفورد" هى مستقبلى"
    Morei com um homem também antes de casar. O nome dele era Jesus. Open Subtitles أتعلم ، لقد تسكعت مع رجل قبل أن أتزوج أنا أيضاً (لقد كان إسمه (اليسوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus